手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的生活口语 > 正文

影视剧中的生活口语 第55期:泡吧

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Gossip Girl,《绯闻女孩》

A:He was bored. He wanted to get out and have some fun.

甲:他很无聊呀。他也想出来玩玩的。

B:So you took him to a bar?

乙:那你就带他去酒吧?

A:He didn't do anything wrong. I thought you'd be happy.

甲:他又没闯什么祸。我以为你会高兴的。

B:Well, I'm not, okay? I...I can't believe that you did this.

乙:我不高兴,好吗?我…我不敢相信你居然会这么做。

A:Hey, I wasn't kidnapped, Serena. I left of my own free will. Blair was trying to do me a favor.

甲:嘿,我不是被他们绑来的,赛瑞娜。我自愿离开那的。布莱尔只是想帮帮我。

B:Told you.

乙:我都说啦。

A:Well, it's no favor, Eric. You're in a lot of trouble.

甲:这不是帮忙,艾瑞克,你麻烦缠身了。

B:Yeah, I know, and you know what? It was worth it...To be out after dark and to talk to someone, who isn't just you or mom, even if it is Blair. No offense.

乙:是的,我知道,但你知道吗?这么做是值得的…可以在天黑后出门并且和别人 说话,跟你和妈妈以外的人交谈,即使那个人是布莱尔。无意冒犯。

A:None taken.

甲:我不介意。

重点单词   查看全部解释    
offense [ə'fens]

想一想再看

n. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。