手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第320期:再嫁我一次

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Hey, Susie Q. What's wrong? For a newlywed, you don't have much spring in your step.

嗨,Suzzi小可爱,怎么了?一个新嫁娘不该这么垂头丧气啊。
I didn't get married.
我没结成婚。
Really?
真的?
We got to the altar, but the whole fake wedding thing sort of imploded.
我们到了祭坛,但是整个假婚礼搞砸了。
Wow. I'm sorry.
哇啊,我很遗憾。
I still don't have insurance. I need to get that operation. I'm, I'm really screwed.
我还是没有医保,我需要做那个手术,我,这下完了。
Well, why don't I just marry you?
呃,干嘛不嫁给我呢?
What?
什么?
I've got a fantastic health plan. You'd be covered instantly.
我有很好的医疗保险,婚后你能立刻能拿到。
But we were actually married.
但是,我们结过婚啊。
Look, Susie, I've always felt awful about walking out on you the way I did.
看吧,Susan,我一直对离开你这件事感到不安。
And I figure, if we do this, I'd basically be saving your life.
所以我想,如果我们结婚,至少我可以救你一命。
I figure I owe you one.
我想这是我欠你的。
Karl...
Karl…
So, what do you say? Will you marry me, Susan Mayer? Again?
怎样?你愿意嫁给我吗,Susan Mayer?再一次的?
What the hell?
干嘛不呢?
Cool!
好!
What are we going to do about Edie?
Eddie怎么办呢?
We can't tell her.
我们不能告诉她。
She'd kill us both.
她会杀了我俩。
It'll be our little secret.
是啊,这是我们的小秘密。

重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。