手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 经典英文电影对白(字幕版) > 正文

经典英文电影对白 第2期:罗马假日 场景2

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Selected scene 2

场景2
Joe has no choice but to take Anne back to his room.
乔别无选择,只好带安妮回他的房间。
Anne: Is this the elevator?
安妮:这是电梯吗?
Joe: It's my room.
乔:这是我的房间。
Anne: I'm terribly sorry to mention it but business is getting worse. Can I sleep here?
安妮:我这样说,很抱歉,但事情越来越糟了。我能睡在这里吗?
Joe: That's the general idea.
乔:大概可以吧。
Anne: Can I have a silk gown with rosebuds on it? Joe takes out a pajama from the closet.
安妮:有带玫瑰花蕾的丝绸睡袍吗?乔从衣橱里拿出了一件睡衣。
Joe: I'm afraid you'll have to rough it tonight. In these.
乔:你今晚就凑合一下,穿这件吧。
Anne: Pajamas!
安妮:睡衣!
Joe: Sorry honey, but I haven't worn a nightgown in years.
乔:对不起,宝贝,我已有好几年不穿睡袍了。
Anne: Will you help me get undressed ?Please.
安妮:帮我把衣服脱了,好吗?
Joe: Okay. There you are. You can handle the rest. Joe opens a bottle of wine, and pours himself a glass.
乔:行,好。其他的你可以自已来。乔打开一瓶酒,给自己倒了一杯。
Anne: May I have some?
安妮:我可以喝点儿吗?
Joe: No. Now look.
乔:不行。
Anne: This is very unusual. I've never been alone with a man before. Even with my dress on, With my dress off it's most unusual. I don't seem to mind. Do you?
安妮:这非同寻常,我以前从来没有和男人独处过,甚至穿着衣服时也没有过,不穿衣服就更没有过了。我倒不介意,你介意吗?
Joe: I think I'll go out for a cup of coffee. You'd better go to sleep. No, no, no, on this one. ( Joe takes Anne to the couch. )
乔:我想我到外面喝杯咖啡。你最好睡吧,不,不,不,是睡在这个上。(乔让安妮睡沙发)
Anne: Terribly nice.
安妮:太好了。
Joe: There are pajamas They're to sleep in. You're to climb into them. You understand?
乔:给你睡衣,睡觉穿的。穿好了睡,你明白吗?
Anne: Thank you.
安妮:谢谢。
Joe: And you do your sleeping on the couch, see. Not on the bed. No the chair. On the couch, is that clear?
乔:你要睡在沙发上,明白吧。不是床上,也不是椅子上,沙发上。听清楚了吗?
Anne: Do you know my favorite poem?
安妮:你知道我最喜欢的一首诗吗?
Joe: You already recited that for me.
乔:你已经给我背过了。
Anne: "I refuse a rose from a couch of snows in the Acrousseronean Mountains." Keats.
安妮:“我拒绝阿克罗色朗尼亚山冰雪之椅中的玫瑰。”济慈。
Joe: Shelly.
乔:是雪莱。
Anne: Keats!
安妮:是济慈。
Joe: You just keep your mind off the poetry and on the pajamas and everything will be all right, see.
乔:你只需把心思从诗歌上收回来,放在睡衣上,一切就都没事了,明白吗?
Anne: Keats!
安妮:是济慈。
Joe: I'll be... it's Shelly. I'll be back in about ten minutes.
乔:我会……是雪莱……我大约10分钟后回来。
Anne: Keats. You have my permission to withdraw.
安妮:是济慈。我恩准你退下。
Joe: Thank you very much. Joe goes out, Ten minutes later, when he gets home, he finds Anne fast asleep.
乔:非常感谢。乔走了出去。10分钟后,当他回到家时,发现安妮已经酣睡。

《罗马假日》剧照.jpg

重点单词   查看全部解释    
withdraw [wið'drɔ:]

想一想再看

vt. 撤回,取回,撤退
vi. 退回,撤退,

联想记忆
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 电梯,飞机升降舵,斗式皮带输送机

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。