手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第494期:打肿脸充胖子

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I can’t believe they’re doing that to him! I told them to go easy on him!

我不敢相信他们竟然这样对罗斯。我跟他们说过对罗斯客气些的。
No offence but, y’know sometimes it’s hard to understand you, y’know with the accent, so…
你不要介意,不过,你有时候说话口音太重,让人很难听懂。
That’s just halftime, there’s more of this.
才半场休息,还有的他受呢。
Did you see me? I was pretty good, huh? That is one fun game!
我的表现如何呀?很不错吧?这比赛太有意思了。
Right.
没错。
Hey, could you do me a favour? Could you just grab me a bottle of water?
嗨,帮个忙,帮我拿瓶水过来。
Okay.
好的。
Thanks. (When she’s gone he collapses into Joey.) I-I think I’m dying. I really do.
谢谢。我—我,都快死掉了。真的。
Oh, poor baby.
喔,可怜的家伙。
Tell my son that I love him. (Emily returns with the water.) Excellent! Well, okay, I gotta have some more fun!
记得告诉我的儿子,我爱他。太好了!我还要玩得更爽一些。
Ross, they are killing you out there!
罗斯,他们会杀了你的。
That’s not true!
不会的。
She’s right! You have to stop!
她是对的。你别上场了。
What? No! No, I’m not stopping. I’m Red Ross!
什么?不,我一定要上场。我现在是“红脸罗斯”
Dude, if you go back out there, you’re gonna be Dead Ross!
算了吧,你再上去就是“死尸罗斯”了。
I don’t care! I am not quitting! I insist on finishing this game!
那我不管,反正我不能退场!我一定要打完全场!
All right, all right, if you insist on doing this, at least let me help you.
好吧,如果你坚持这样的话,至少得让我帮帮你。
No, God no! That is no place for a woman. Those guys will grab anything.
不,老天!这不是女人待的地方。那些家伙什么事情都抢。
No. That’s not what I’m saying. I just may know a few things that might help you inflict some pain.
我不是这个意思,我知道一些事情能让你给他们点颜色看看。
I like that.
那太好了!
Yeah? Listen closely, Devon has got a weak ankle.
真的吗?听清楚了, Devon脚踝很弱
One swift kick and he’ll back off.
你轻轻一踢,他就不敢上前了。
All right, bad ankle, got it!
好,踢脚踝,记下了!
And that big bloke with the beard, he has got a trick hip. Yeah. And uh, and David over there, I heard he doesn’t wear a cup.
还有那个留胡子的家伙,他屁股受过伤,还有那边的戴维,我听说他没戴护膝。
Yeah? I can use that, trick hip, no cup, okay! Okay!
喔!我清楚了,一个屁股受过伤,一个没有护膝。好!
And uh, Liam, Liam’s got bad knees. You hit him right and he’ll go down like a lamp.
还有,Liam膝盖有伤。你一踢上去,他会象台灯一样倒在地上。。
But-but, Liam’s on my team.
不过,Liam是我们队的。
I don’t care! You just get him!
我不管!你只管对付他们
I’m gonna go get him! Okay, I am going back in! (Squeals like a madman.)
我这就上去对付他们!好,我又要回去了!
The Red Ross! Okay.
“红脸罗斯”!耶!

重点单词   查看全部解释    
swift [swift]

想一想再看

adj. 快的,迅速的
n. 雨燕,线轴

 
inflict [in'flikt]

想一想再看

vt. 施以,加害,使遭受,折磨

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。