手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > K歌情人 > 正文

《K歌情人》影视精讲第6期:拨动心弦的歌词

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Sorry. What did you say?

对不起你刚才说什么来着?
I don't remember.
我不记得了.
I think it was, "But with some magic, I just might switch."
我想是(自己哼着Sophie的词)
That is actually quite intriguing.
太动人了。
That's not my lyric.
那不是我的歌词。
No, I know, but it's a lovely phrase.
不是。我知道,但是这句很好。
Look, if you can't handle anything except moon and June why don't we just let plant girl finish the lyrics?
瞧,如果你就会"月亮和六月"之类的,我们干脆就让这女花匠来写词好了。
Plant girl.
女花匠。
“Give it up, I'm a bad hot witch”“But with some magic, I just might switch”
(歌词)
Finish it.
接下去啊
I'm just here to cater to the plants.
我来这儿只是为了浇花而已。
And you are doing a fine job, if I may say so.
你做得很好,如果我可以这么说的话。
Although that one is plastic.
虽然那盆是塑料的。
This is a waste of time.
这简直是浪费时间。
“Let's fly my broom to the stars above”“And we'll charm our way back into love”
(歌词)
what's the next line, "Feelings, nothing more than feelings"?
那下一句呢?
You people disgust me.
你们真让人恶心。
I'm sorry. I shouldn't have gotten involved.
对不起,我不应该搅进来的。
I have no filtering system.
我总是控制不住。
No. That's fine, that's fine.
不,没关系,没关系。
He had to get back to his job at Hallmark anyway.
他还是得回Hallmark工作去。
Listen, have you ever done any writing?
听着,你以前写过词吗?
I mean, everybody's done some writing, you know? Well, not everybody.
每个人都会写作的,也不是每个人。
Illiteracy is a growing epidemic in this country.
但文盲在这个国家疯狂蔓延着。
I write slogans for weight-Not this weight reduction company that my sister runs.
我为减肥机构写标语口号,我姐姐办的减肥公司。
Did you ever hear of the band PoP?
你听说过POP乐队吗?
Yeah, of course, everybody has.
当然,每个人都知道。
My sister Rhonda loved them.
我姐姐Rhonda喜欢他们。
They had that ridiculous hair and those ridiculous outfits and
他们发型是那么的可爱着装也是那么的可笑,还有...
oh, my God, you're one of them.
哦天啊你竟然是其中的一员。
That hair was very much in style then.
那发型当时是很时髦的。
I'm very sorry.
我非常抱歉。
Yeah, that's fine.
没关系。
But I would love to talk to you about maybe writing some lyrics.
但我愿意和你讨论写些歌词。
But I don't write lyrics.
可我不写词。
Well, we could just kick some ideas around repot the ficus.
好吧我们可以一起努力,就象刚才那样。
I don't think so. I appreciate the offer, though.
我不这么认为,虽然我很感谢你的邀请。
I have to go babysit for my sister now. I mean, her kids.
我先在要去帮我姐姐照顾孩子了。
She's 38 now, so... Thank you.
她现在38岁了,那么... 谢谢你。

重点单词   查看全部解释    
hallmark ['hɔ:lmɑ:k]

想一想再看

n. 纯度标记,标志,特征 vt. 标纯度

联想记忆
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆
disgust [dis'gʌst]

想一想再看

n. 厌恶,嫌恶
v. 令人厌恶

联想记忆
illiteracy [i'litərəsi]

想一想再看

n. 文盲

联想记忆


关键字: K歌情人 为你写歌

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。