手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的社交美语 > 正文

影视剧中的社交美语 第2期:招呼问候

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

本段对话选自17 Again,《重返17岁》

O'Donnell:It's Maggie's friends. Watch this. Hey, girls, how's it going?

奥德埃尔:是玛姬的朋友们,看着!嗨,女孩们,还好吗?

Jaime:Do I know you?

嘉敏:我认识妳吗?

What'd you do, mug K-Fed?

你想怎么样,鬼脸丑男?

Ned:Welcome to the bottom of the food chain Hey, look, you always had my back in high school, okay?

内德:欢迎来到食物链的最底层。你看,高中时你总是在背后支持我,不是吗?

So if your spirit guide wants you to be a fake teenager and me to be your fake dad, the least I can do is to make sure that my fake son doesn't look like a total douche.

所以 如果你的精神引导者想要你假装成青少年,而要我假装是你老爸,至少我能做到的是确保我的假儿子看起来不像个脑残。

O'Donnell:I don't look like a douche.

奥德埃尔:我看起来才不像脑残。

What a douche!

你真是脑残。

Ned:We're going shopping.

内德:我们要去购物。

O'Donnell:Really?

奥德埃尔:真的吗?

Yes, your shirt is bedazzled

是的,你的丁恤让人眼花缭乱。

O'Donnell:Bedazzled with rhinestones.

奥德埃尔:那些是人造钻石。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。