I couldn't face letting it out.
我不忍心租出去
He never liked me dusting. - No, I know.
他向来不喜欢我打扫. - 是啊.我知道
So why now? What changed your mind?
为什么现在回来.你怎么改主意了
Well, I've got some news.
我有些事要告诉你
Oh, God, is it serious?
天哪.很严重吗
What? No, no, I'm not ill.I've, well, I'm...moving on.
什么.不.我没生病.我已经.我...我要向前看了..
You're emigrating?
你要移民了
Nope. Er, no, I've er...I have met someone.
不是.我...我遇见了一个人..
Oh! Ah, lovely.
太好了
Yeah. We're getting married. Well, I'm going to ask, anyway.
是啊.我们要结婚了.反正我准备求婚
So soon after Sherlock?
夏洛克才死不久啊
Hmm, well, yes.
对
What's his name? - It's a woman.
他叫什么? - 她是女的
A woman?! - Yes, of course it's a woman.
女的. - 当然是个女的
You really have moved on, haven't you?
你还真是向前看了啊
Mrs Hudson, how many times?Sherlock was not my boyfriend!
赫德森太太.你要我说多少遍.夏洛克不是我男友
Live and let live, that's my motto.
待人宽容.这是我的座右铭
Listen to me . I am not gay!
你听我说.我不是同性恋
I think I'll surprise John.He'll be delighted.
我想给约翰一个惊喜,他会很高兴的
You think so?
你真这么想吗
Pop into Baker Street, who knows, jump out of a cake.
突然回到贝克街.从蛋糕里跳出来什么的
Baker Street? He isn't there any more.
贝克街.他已经不住在那里了
Why would he be? It's been two years.He's got on with his life.
都两年了.他为什么还要留在那里.他已经继续他的生活了
What life? I've been away.Where's he going to be tonight?
什么生活.我都不在.他今晚会去哪里
How would I know? - You always know.
我怎么会知道. - 你总是知道
He has a dinner reservation in the Marylebone Road.Nice little spot.
他在马里波恩路的一家餐厅订了位,很不错的餐厅
They have a few bottles of the 2000 Saint-Emilion,though I prefer the 2001.
那里有几瓶2000年的圣达美隆产红酒,不过我更喜欢2001年的
I think maybe I'll just drop by.
我大概会顺道去看看他
You know, it is just possible that you won't be welcome.
他可能会不欢迎你
No, it isn't.Now, where is it?
不可能.好吧.东西在哪
Where's what? - You know what.
什么东西. - 你知道
Welcome back, Mr Holmes.
欢迎回来.福尔摩斯先生
Thank you.Blud.
谢谢.仙女姐姐