I’m telling ya, you guys are totally getting back together!
你们肯定要复合了!
That’s not true! Her, she doesn’t even know what she wants! Rachel’s still mad about the whole thing.
她自己都搞不清楚,Rachel还在气那件事。
Okay, then you gotta back away, all right? You don’t need that kind’ve hurt.
那就打退堂鼓,你不需要受这种伤害,
Take it from a guy who’s never had a long term relationship......
听我的话,我…从来没跟别人长期交往过。
I know, but ahhhhhh!! I really wanna go up there and finish that kiss!
我知道,但我真的很想,上楼继续吻她!
(coming back from her swim) Hey!
嗨!
You guys, the water’s great. You should really go in.
水好舒服,你们应该去游泳。
Oh, ahh, no thanks, I just had an M&M.
谢了,我刚吃了M&M。
Okay, well g’night.
晚安。
Good night.
晚安。
Don’t be too long.
早点上来。
Okey-dokey!
没问题!
There is not one hair on that head.
真是清洁溜溜啊。
Hey, it’ll grow back, right? And she-she’s really fun, and she’s cool, and-and I’m finally moving on.
头发会长回来,而且她很风趣,很棒,我终于往前走了。
Y'know? I mean getting over Rachel was so (makes an incoherent nasal sound), y'know?
要忘掉Rachel实在…
Y'know, and I’m finally feeling sane again. And now if I go up there, and-and I kiss her, and,
我终于恢复理智,要是我上楼,吻了她…
Gooood I wanna kiss her, and-and-and it doesn’t work out, right? Do I really wanna put myself through that again?
天哪,我好想吻她。要是失败呢?我真的想再心碎一次吗?
So let me get this straight.
我想问一下。
If you go with Bonnie tonight, you’re doing the smart, healthy thing and moving on.
选择Bonnie是明智的决定,可以抛开过去。
Yeah.
是的。
Right, and you go with Rachel, Bonnie’s free tonight?
对吧?要是选择Rachel,Bonnie今晚就空下来了?