手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第105期:面包远比爱情更重要?

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

"The next morning, Gabrielle returned the engagement ring to her former lover, a gesture that was met with..."

第二天上午Gabrielle把订婚戒指归还给她的前情人而这一表示引来了...
"... measured enthusiasm."
适度的热情
"Please, calm down!"
拜托, 冷静下来!
"It just doesn’t make any sense. Okay, you love me, I know you love me!"
那根本不可能, 对吧? 你爱我, 我知道你爱我。
"Love is not enough. Where would we live, here with your roommates? The only decoration in the bathroom is a bong!"
光有爱是不够的。我们住哪儿--这儿, 和你的室友们吗?卫生间里唯一的装饰是一个水烟枪。
"We could get our own place!"
我们可以找到自己的地方。
"How? You’re barely making minimum wage!"
怎么找? 你只是在赚最低的工资
"Okay, sure. We’d be poor at first, but we’d be happy."
好吧, 我们一开始会穷一些,但我们会很开心。
"I’ve tried poor but happy. Guess what. It wasn’t that happy."
我已经试过穷但是很开心的生活。结果你猜呢-- 那并不开心。
"Mr. Solis is going to jail. You want to stick around for that?"
Solis先生将要坐牢,你想为了那个而坚持吗?
"I don’t know. You know, every once ina while, even I want to do the right thing."
我不知道。时不时地,即使是我, 也想做正确的事。
"Mrs. Solis, I love you so much! Doesn’t that mean anything to you?"
Solis夫人我非常爱你。我是说, 那对你一点意义都没有吗?
"Honestly, no. John, you’re a toy. A sweet, dumb toy, so you might as well go to college, because you and me, no future!"
说实话, 没有!John, 你是个玩具--一个甜蜜但又笨笨的玩具,所以你最好去读大学,因为你和我-- 是没有未来的。

重点单词   查看全部解释    
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 
curb [kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒马绳,边石,路缘
vt. 抑制,

联想记忆
enthusiasm [in'θju:ziæzəm]

想一想再看

n. 热情,热心;热衷的事物

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
decoration [.dekə'reiʃən]

想一想再看

n. 装饰,装饰品

 
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 
engagement [in'geidʒmənt]

想一想再看

n. 婚约,订婚,约会,约定,交战,雇用,(机器零件等)

 
gesture ['dʒestʃə]

想一想再看

n. 手势,姿态
v. 作手势表达

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。