Sure you wanna do this?
你确定要这么做吗
Face it, Caleb.
面对现实吧 凯勒
We were never under the radar.
我们什么时候不惹人注目了
Did you hear about Mona?
你听说梦娜的事了吗
Yeah, I did. Sorry I missed that.
听说了 可惜没赶上
Something weird is going on.
有点不对劲
Do you think it's possible that Mona did that to herself?
你觉得有没有可能是梦娜自己做的
It's possible, but something's definitely going on
有可能 但是梦娜和卢卡斯之间
between Mona and Lucas.
绝对有问题
Why is he limping? Maybe she kicked him.
他腿为什么瘸了 可能是被她踢的
You've gotta talk to him.
你得和他谈一谈
Find out if he hurt that leg on Halloween.
问清楚他是不是在万圣节弄伤的腿
I'm lost.
我不明白了
When Aria was in that box,
艾瑞亚被困在箱子里的时候
she stabbed someone who was trying to throw her off the train.
她刺伤了那个想要把她扔出火车的人
That was weeks ago.
那是几周之前了
And it was also a dirty old screwdriver.
但她用的是很脏的旧螺丝刀
Maybe it didn't heal.
也许没这么快愈合
Just... please.
求你了
Talk to him, okay?
跟他谈谈 好吗
Okay.
好的