手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 马达加斯加3 > 正文

动画电影《马达加斯加3:非洲大逃亡》第24期:孤老终身

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Come on, man. Stop being this guy!

别这样 伙计 再也不要这样活了
Be the other guy!
回到真正的你吧
What other guy?
真正的我
The guy who was all circus!
那个只身撑起马戏团的你
The guy who jumped through hoops!
那个穿过铁环的你
Give me that! The guy everybody looked up to.
让我瞧瞧 那个人人仰慕的你
Come on. Where's that Vitaly?
别这样 那个曾经的伟大力呢
That Vitaly is no more.
已经成为绝版了
Listen, man. You may have given up on yourself,
听着 你可能自暴自弃
but your friends haven't given up on you.
但你的朋友们绝不会放弃你
Are you just going to turn your back on them,
你难道要置他们于不顾
and sit and eat borscht the rest of your life?
喝着罗宋汤孤老终身
Or are you gonna get out
你可以选择走出去
there and jump through that tiny little hoop?
穿过那个小小的铁环
It is impossible.
不可能 我过不了那个坎
It was always impossible, Vitaly.
对常人而言是不可能 伟大力
That's why the people loved it.
所以他们才会热衷痴迷于此
That is why I loved it.
这也是我痴迷表演的原因
Because I did the impossible!
因为我完成了不可能完成的动作
I was once a brave tiger.
我曾是一只无所畏惧的老虎
And if I go down in flames
受点伤痛算什么
so be it!
放手一搏吧
You know, I think l might have an idea for you.
我可以友情赞助你一件护身法宝

重点单词   查看全部解释    
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。