Captain Chantal Dubois. Get up.
尚塔尔·杜布瓦队长 快起床
I'm going to have to send
我们会严加看守
you back to Monaco under maximum security.
把你送回摩纳哥
What?!
什么
It's just a pillow!
只是些枕头
Eh, that's the oldest trick in the book, Comandante.
司令 史上最古老的伎俩
Every bambino in Italy knows that one.
连意大利小毛孩都知道这一招
Maybe, but do they know about the old escape hole
那么 他们莫非也知道
behind the innocent-looking poster?
逃生洞都在这些不起眼的海报后面吗
Or the really old "I'm gonna hide up on the ceiling" Trick!
他们知道这招更老的"屋顶躲猫猫"吗
Of course. The secret tunnel under the bed!
当然了 秘密通道都在床底下
Get this thing out of the way.
把床挪开
Let's go!
下去
This secret tunnel is a dead end!
这条秘密通道是死胡同
There's nothing but bedsprings and mattress stuffing down here!
除了弹簧和棉絮什么都没有
Was that the sound of a cell door closing?
那是关牢门的声音吗