手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第207期:我保证你绝对不会痛

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Phoebe: But, but you have to promise that you will not be all like controly and bossy and Monica about it.

好吧。但你要保证不会挑剔与专横不会像个Monica那样。
Monica: I promise.
我保证。
Phoebe: All right. Now some of you are gonna get cut, and some of you aren't. But I promise none of you are gonna feel a thing.
好。让我看看,你的头发有一些会被剪掉有些不会。但我保证你绝对不会痛。
Phoebe: All right, that's it, I quit.
好吧,就这样吧,我不干了。
Monica: What? I didn't say anything.
什么?我什么都没说。
Phoebe: Yeah, but this isn't the face of a person who trusts a person. Ok, this is the face of a person who, you know, doesn't trust a person.
但这不是一张信任的表情。这是一张,你知道的……不信任人的表情。
Monica: I'm sorry. I'm sorry, Phoebe. It's just a little shorter than what we had discussed.
对不起,对不起,Phoebe,这此我们说的要短了一点。
Phoebe: Would you relax? I know what I am doing. This is how he wears it.
你放轻松好吗?我知道要怎么剪。他的发型就是这样。
Monica: How who wears it?
谁的发型就是这样?
Phoebe: Demi Moore.
Demi Moore。
Monica: Demi Moore is not a he.
Demi Moore不是一个“他”。
Phoebe: Well, he was a he in Arthur, and in Ten.
他在“二八佳人花公子”与“十全十美”都是一个“他”。
Monica: That's Dudley Moore. I said I wanted it like Demi Moore.
那是Dudley Moore。我说我要像Demi Moore一样。
Phoebe: Oh, oh, oh my god!
喔,喔,老天!
Monica: Oh my god!
哦,我的天啊!
Phoebe: I'm sorry, I'm sorry. Which one's Demi Moore?
对不起,对不起,Demi Moore是哪一个?
Monica: She's the actress who was in Disclosure, Indecent Proposal, Ghost.
她是女星,演过《桃色机密》、《桃色交易》与《第六感生死恋》。
Phoebe: Oh, she's got gorgeous hair.
她的头发非常美!
Monica: I know!
我知道!
Frankie: How long do you want the cuffs?
你的袖子要多长?
Chandler: At least as long as I have the pants.
至少要跟裤子一样长。
Frankie: I just got that. Ok, now we'll do your inseam.
我听懂了。现在要量内缝。
Rachel: How is she?
她的情况如何?
Phoebe: It's too soon to tell. She's resting, which is a good sign..
现在还不知道。她在休息,这是好兆头。
Ross: How's the hair?
头发怎么样?
Phoebe: I'm not gonna lie to you, Ross, it doesn't look good. I put a clip on one side, which seems to have stopped the curling.
我不想跟你撒谎,Ross,头发不好看。我在一边加上发夹,似乎能阻止卷曲。
Joey: Can we see her?
我们能不能看看她?
Phoebe: Your hair looks too good; I think it would upset her. Ross, you come on in.
你的头发太好看了,我想这会让她伤心的。Ross,你去看看她好了。

重点单词   查看全部解释    
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
disclosure [dis'kləuʒə]

想一想再看

n. 揭发,败露

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
perfection [pə'fekʃən]

想一想再看

n. 完美,完善

联想记忆
clip [klip]

想一想再看

n. 夹子,钳,回形针,弹夹
n. 修剪,(羊

 
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 营养

 
theme [θi:m]

想一想再看

n. 题目,主题

 


关键字: 精讲 视听 老友记

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。