手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第141课:他也看Jeopardy节目

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Rachel: Hi, remember us?

记得我们吗?
Nurse: Mmm hmmm.
是啊。
Monica: Um, okay. You just called a little while ago about needing a signature on the admissions form. Well, it turns out we need a whole new one because uh, you see, II, I put the wrong name again. because um...
你刚打电话要我们过来,在表格上签名。但我们需要一张全新的表格,我又写错名字了,因为……
Nurse: You're that stupid.
你就是那么笨。
Monica: I am. I'm that stupid.
是啊,我就是那么笨!
Rachel: Yeah, and and, I'm just gonna pay for this with a check.
我要用支票付帐。
Nurse: Well, you know your insurance will cover that.
你不知道保险会给付吗?
Rachel: Yeah, I know... I'm... I'm just not that bright either.
我知道,只是我没也那么聪明。
Rachel: Mon, I am sorry ,but last night what I said, I don't think anything you are like your mom.
Mon,我为昨晚我的话感到抱歉,我现在不认为你像你妈妈。
Monica: That's all right, and you know, I don't think you were selfish of running out of marrying.
没关系,你知道,我也不认为你逃婚是自私的行为。
Rachel: Oh, I am sorry I said you were a cow .
哦,对不起,我说你中学时是一头肥猪。
Monica: That is okay, I was a cow
没事,我就是一头肥猪。
Rachel: I know, I am just sorry I said it.
我知道,我只是为了我曾经说过的话而抱歉。
Chandler: Okay, worst case scenario. Say you never feel like a father.
好的,想象最糟的场景, 你从未感觉像个爸爸。
Ross: Uhhuh.
嗯。
Chandler: Say your son never feels connected to you, as one. Say all of his relationships are affected by this.
你儿子从未感觉你像个爸爸, 他所有的关系全受这个的影响。
Ross: Do you have a point?
你这话有没有重点?
Chandler: You know, you think I would.
应该有的。
Chandler: What's up with the simian?
这只猴子到底怎么了?
Ross: It's just a fur ball.
只是毛球。
Chandler: Okay... whose turn is it?
好吧。该谁了?
Ross: Yours, I just got 43 points for "KIDNEY".
该你了,我刚刚因为“KIDNEY”得了43分。
Chandler: No, no, you got zero points for "IDNEY".
不,你没得分,你拼的是“idney”。
Ross: I had a "K". Where's where's my "K"?
不,我有k,我的k在哪儿?
Ross: You've got to help me my monkey swallowed a "K"!
快帮我,我的猴子把k吞了。
Nurse: You get that animal out ofhere.
把你的动物带走。
Ross: No, no you don't understand the animal hospital is way across town he's choking I don't know what else to do.
不,你不懂,动物医院离这儿很远,它快窒息了,我不知道该怎么办。
Monica: What's going on?
怎么了?
Chandler: Marcel swallowed a Scrabble tile .
Marcel吞了一个字母。
Rachel: Oh.
哦。
Nurse: Excuse me. This hospital is for people!
抱歉,这是为人看病的医院!
Ross: Lady, he is people. He has a name, okay? He watches Jeopardy! He touches himself when nobody's watching. Please, please have a heart!
小姐,它是人,他有名字。他也看“Jeopardy”节目,没人看时它就摸自己,请你有点善心,求你了。
Dr. Mitchell: I'll take a look at him.
让我来看看他。
Rachel and Monica: Oh, thank you.
哦,谢谢。
Monica: Michael.
Michael。
Dr. Mitchell: Rachel.
Rachel。
Rachel: What?
什么?
Monica: Monica.
Monica。
Rachel: Oh.
噢。
Monica: Hi.
嗨。
Rachel: Hi.
嗨。

重点单词   查看全部解释    
jeopardy ['dʒepədi]

想一想再看

n. 危险

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
kidney ['kidni]

想一想再看

n. 肾,腰子,类型

 
tile [tail]

想一想再看

n. 瓦片,瓷砖
v. 盖瓦,铺瓷砖

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。