手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 黑天鹅 > 正文

影视课堂《黑天鹅》第32期:我们需要的是德艺双馨

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Louis, I'll make a deal1 with you.
  • 路易斯,我要和你做比交易。
  • Instead of this petty charge you have been against him,
  • 你不要用这个小匿名指控他,
  • you get something really big,
  • 给他找个真正的大罪名,
  • something that would chuck him in a concentration camp for years.
  • 让他集中营里不能翻身,一呆就是好几年。
  • Be quite a feather in your cap, wouldn't it?
  • 这对你来说是大功一件,是不是。
  • It certainly would.
  • 那时肯定的。
  • Germany and Vichy would be very grateful.
  • 德国方面和维系政府将会非常感激。
  • Then release him.
  • 那就放了他吧。
  • You'll be at my place a half-hour before the plane leaves.
  • 飞机起飞前半小时,你到我那里。
  • I'll have Laszlo come there to pick up the letters and transits
  • 我会让拉斯洛过去拿信和通行证,
  • and that'll give you the criminal grounds on which to make the arrest.
  • 让后你们就有充分的证据逮捕他了。
  • You get him, and we get away.
  • 你把他抓走,我们走掉。


扫描二维码进行跟读打分训练

影视片花:

台词欣赏:

Following pointe auditions, we'll continue with adagio, then we'll pair you for the pas de deux.

面试从足尖舞开始,接着是慢版,我们会将你们配对。

I'm gonna need you into two lines. Boys in one, girls in the other,

我需要你们排成两排,男生一排,女生一排。

starting with the tallest to the shortest and remember who you're paired with.

由高到矮,然后要记得谁跟你是一对。

At best, I can take six girls and six boys. The final decisions will be posted this afternoon.

我们最多会挑六男六女,今天下午将公布最后的结果。

We have very limited space for a very limited number of students.

我们的空间有限,能收的学生名额相当少。

As you know, this is the finest academy in the country.

大家都知道,这是全国最好的学院。

We value talent,discipline,respect... And a love of dance.

我们重视天分,纪律,尊重…还有对舞蹈的热爱。

Also a good thing.

也是很重要的

And on a very good day, we even value Cooper Nielson.

然后在这美好的一天,我们也很重视库Cooper Nielson

Please welcome one of our esteemed judges and instructors.

请欢迎我们受人敬重的评审和指导老师。

You have 15 minutes to warm up.

你们有十五分钟可以暖身。

A love of dance. I was moved nearly to tears.

对舞蹈的热爱,我感动到眼泪差点掉下来。

Hey, we're creating artists, not robots.

我们是在培养艺术家,不是机器人。

And besides, I'm here to bring some life back in this place. Remember?

另外,我回来是为了要注入一些生气,记得吗?

You're here because your company ran out of funding and you needed the job.

你回来是因为你公司倒闭你需要这份工作。

Hey, it's a give-and-take situation.

现在的情况是我们互相让步。

So, nothing's changed, huh? I give and you take and take and take.

所以一切都没改变,对吧?我让步,你就一直得寸进尺。

重点单词   查看全部解释    
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 连续的,继续的,连绵不断的

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厌烦
n. 讨厌的人,麻烦事

 
discipline ['disiplin]

想一想再看

n. 训练,纪律,惩罚,学科
vt. 训练,惩

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。