没有人能在关键时刻站出来说句话
It's absurd. Um, mom?
太荒唐了 妈
This is Alex Santiago.
这是阿历克斯·圣地亚哥
Alex, this is my mother.
阿历克斯 这是我妈妈
Alex, that I went to homecoming with?
和我一起参加返校节的那个阿历克斯
Of course. Hi.
当然记得 你好
From the club. Yeah.
在俱乐部打工的那个是的
It just took me a moment to put it together.
我一时没记起来
So, you're Alex.
原来你就是阿历克斯
Listen, uh, I need to check in.
我得去登记了
Um, nice seeing you. Meeting you.
很高兴认识您 见到你们
Test is on today.
考试今天进行
Rosewood students should register in the library.
玫瑰镇的学生都该去图书馆登记
But, like, half the school isn't here yet.
但是 貌似半个学校的学生都还没到呢
And may never make it.
而且他们可能来不了了
We saw this huge tree down on sawmill road, and they've already closed off York Street.
我们在锯木厂那条路上看见地上有棵大树 克街已经被封锁了
That wasn't because of a tree.
那不是因为树倒了的关系
York Street's been closed since last night. Why?
约克街昨晚就被封锁了 为什么
Somebody decided to pay a visit to Alison Dilaurentis's memorial and destroy it.
有人去看过艾莉森·迪劳伦提斯的纪念水池 还搞了一番破坏
Shattered the tiles, broke the bench.
敲碎了墙砖 砸坏了长椅
W-when did this happen?
这是什么时候的事
We had to cordon off the area, given it's an ongoing murder investigation.
鉴于这是一起谋杀案 我们已经封锁了那片区域