Wow. It's beautiful.
哇 真漂亮
Pedestal's already out there, next to the bench.
基座已经摆好了 就在长椅旁边
This goes up Friday morning.
这水池周五就能安置好
Do you think Jason will like it?
你们觉得杰森会喜欢吗
Of course he'll like it.
百分之百满意
You know...years from now,
想想看 多年以后
people are gonna see this memorial,
人们还会看见这座纪念水池
and--and that's all they'll ever know about Ali.
它将成为人们对艾丽的唯一记忆
She'll be the girl that they dedicated the bench to.
她会成为人们修建长椅来纪念的女孩
And we'll all be gone, but...
即使有一天我们都不在人世了
Ali will still be remembered.
艾莉还是会被人们铭记
That's immortality, my darlings.
这就是不朽 亲爱的们
I wish we could just choose
我真希望能够随心
the age that we wanted to be and...
挑选一个生活的年代
just stay there.
并一直待下去
The only way to do that is to die young,
英年早逝是唯一的方法
Leave a beautiful corpse.
留下一具美貌的尸体
Don't joke.
别开玩笑
It's not a joke.
我不是开玩笑
Oh, come on.
得了吧
Haven't you guys ever thought about
别告诉我 你们压根没想过
how deliciously tragic it would be
神秘蹊跷地死去
to die in some incredibly mysterious way?
是多么美好
That would be superior.
那简直太妙了