手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 简爱 > 正文

影视课堂《简爱》2011版第46期:天无情人有情

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

简爱2011版本问世了,经典之作是久演不衰。2011版本的《简爱》导演采用了插叙的手法而进行演绎,剧情也有了新的改编。在今后的简爱影视课堂学习中,我们将欣赏到不同于我们已经看到的《简爱》的精彩片段,了解2011版的《简爱》。

Directed by Cary Fukunaga

Release Date: March 11th, 2011 (USA)

Mia Wasikowska…Jane Eyre

Michael Fassbender…Edward Rochester

Judi Dench…Mrs. Fairfax

Jamie Bell…St. John Rivers

These days everything is getting a reboot it seem and Jane Eyre is no exception. The English classic written in 1847 by Charlotte Bronte has already been done and redone many times.

这年头,似乎所有东西都要“重启”一遍,《简·爱》也不例外。夏洛蒂·勃朗特这部写于1847年的英文经典小说已经被一次又一次地改编。

The most recent film adaptationby Franco Zeffirelli starred a soulful and dark haired Anna Paquin, who gave a brilliant performance as the young Jane Eyre in 1996. However, it seems in Hollywood there is a belief that the reboot is king and that every new generation needs a new interpretation.

最近的一次电影改编出自佛朗哥·泽菲雷利之手。在1996年的版本中,我们看到了深情款款、一头乌发的安娜·帕奎因出色地演绎了小简·爱一角。然而在好莱坞,人们似乎相信翻拍就是王道,每一代人都需要一次全新的解读。

So a version for this decade is coming to a screen near you starring Mia Wasikowska (Alice in Wonderland). Hailedas one of Variety's top ten actors to watch in 2008, Wasikowska will add a dark side to the film simply by being in it.

所以,这个十年,米娅·华希科沃斯卡(出演《爱丽丝梦游仙境》)的版本即将在你身边的大银幕上映。华希科沃斯卡被《综艺》杂志评为2008年最值得关注的十位演员之一。仅是她的加盟就足以为影片增加黑暗的色彩。

Jane Eyre has already had numerous silver screen reincarnations,over 20 film interpretations on both film and TV together over the last 100 years. It seems that films like these forever capture our imagination since they deal with the timeless and universalthemes of morality, social standing, religion, love, passion, redemptionand forgiveness. This is a story that expresses the whole human condition. How can we not be mesmerizedby it? Every time the tale of Jane Eyre is told it seems we are hoping to tell it from a place of greater enlightenment.

简·爱在银幕上已经多次重生——在过去一百年里,超过20个电影和电视版本对其进行过诠释。这些电影似乎总能打动我们的心,因为它们涉及了道德、社会地位、宗教、爱情、激情、救赎和宽恕这些永恒而普遍的话题。这是一个从各方面表现人类处境的故事,我们怎能不被它迷住呢?每当人们再一次讲述简·爱的故事,我们似乎总希望能从一个更具启发意义的角度来呈现。

This version of the classic promises to be darker and darker than any adaptation that has come before. And it has to be something special because I must ask the question, how many times can a story be told?

现在这个版本保证比之前任何一次改编都要黑暗。它必须有特别之处,因为我不禁要问这个问题——一个故事可以被讲述多少遍。

At the helmCary Fukunaga (Sin Nombre) sits in the director's chair, Judi Dench (A Room with a View, Shakespeare in Love) as Mrs. Fairfax, and Michael Fassbender (Inglorious Bastards and theupcoming X-Men: First Class) as thesecretiveLord Edward Rochester. Rounding outthe cast is the guilelessJamie Bell (Billy Elliot and King Kong), and the whimsical Tamzin Merchant (Pride & Prejudice with Keira Knightley, and Showtime's The Tudors). So what can go wrong? One thing that is for certain is that as March approache this is one film that will garnergreat expectations.

领头人凯里·福永(执导《无名》)坐镇导演一职,朱迪·丹奇(出演《窗外有蓝天》、《莎翁情史》)饰演费尔法克斯太太,迈克尔·法斯宾德(出演《无耻混蛋》和即将上映的《X战警:初级》)则饰演暗藏秘密的爱德华·罗切斯特先生。让明星阵容锦上添花的还有纯良的杰米·贝尔(出演《舞动人生》和《金刚》)以及古怪的塔姆辛·默钱特(出演凯拉·奈特莉版《傲慢与偏见》和“Showtime”电视台的《都铎王朝》)。还会有什么问题呢?可以肯定的是随着3月的到来,这部电影一定会得到广泛关注。

The Storyline 故事简介

After a bleakchildhood, Jane Eyre goes out into the world to become a governess. As she lives happily in her new position at Thornfield Hall, she meets the cold and abruptmaster of the house, Mr. Rochester. Jane and her employer grow close in friendship, and she soon finds herself falling in love with him. Happiness seems to have found Jane at last, but could Mr. Rochester's terrible secret be about to destroy it forever

在度过了凄惨的童年后,简·爱步入社会,当起了一名家庭教师。来到新职位的简·爱在桑菲尔德庄园过得很开心。在此期间,她遇到了庄园主人——冷漠粗鲁的罗切斯特先生。简与这位雇主的友谊日渐深厚。很快,简发现自己爱上了罗切斯特先生。幸福似乎终于要降临到简身上,但罗切斯特先生那可怕的秘密会否令他们的幸福毁于一旦?

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
adaptation [.ædæp'teiʃən]

想一想再看

n. 改编,改编成的作品,适应

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒药,败坏道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
whimsical ['wimzikəl]

想一想再看

adj. 心情浮动的,反覆无常的,古怪的

 


关键字: 简爱 2011 新版

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。