视频欣赏:
台词:
Betty:That was strong in there. Very editorial.
她在那里的言辞太过分了!她很有主编作风。
Daniel:Well, the book is my responsibility. It's way too important.
样刊是我的职责所在,非常重要。
You know that scene in the movies when the guy is on the plane, and he's handcuffed to the briefcase?
你知不知道电影里有些场景,人在飞机里面,把自己的手和手提箱铐在一起?
Betty:You want to handcuff yourself to the book?
你要把你自己和样刊铐在一起?
Daniel:No, it's--it's a metaphor.
我打个比方而已。
By the way, the next time you find yourself on the spot like you did in there with Natalie, you just gotta kinda go with the vibe in the room.
还有,下次你再和今天一样可以和Natalie这样接触的时候,你得和我们的观点一致。
Betty:Even if I don't agree?
即使我不同意你们的观点?
Daniel:If it's the best thing for the magazine, definitely.
如果是为了杂志好,那是当然的。
You know what? I left my P.D.A. in the conference room. Can you grab that for me?
你知道的,我把PDA落在会议室了,能帮我拿一下吗?
Betty:Sure.
当然可以。