What do you want?
你想怎么样
He was strange for a long time after that
从那以后 很长一段时间 他都怪怪的
He wouldn't talk to anyone
不跟任何人讲话
He preferred keeping to himself for days and days
一天一天 沉默寡言
He seemed taken by very personal matters
他似乎沉浸在了某件心事中
Then one day while I was sitting at the bar
然后有一天 当我坐在酒吧里的时候
Thanks for the coat, Max.Fit like a glove
谢谢你的大衣了 麦克斯 很合身
It was a real shame
上次太可惜了
I'm much better now I'm done with all that
现在感觉好多了 我不再想着下船的事了
Just like old times
仿若时光倒流啊
I left the Virginian on August 21st, 1933
1933年8月21日 我离开了维珍尼亚号
with my leave papers and back pay everything in order
我拿着我的离开文件和被拖欠薪水 就这么离开了
I knew that sooner or later
我知道自己迟早会
I'd have been through with the ocean
结束我的海上生活的
So that's what I did
所以我决定开始我的陆上生活
I heard no more about
我再也没有听说过任何
Nineteen Hundred or the Virginian
有关于1900或维珍尼亚号的消息
Not that I ever forgot them
但我从未忘却他们
On the contrary
反而
During the war I'd always ask myself
战争期间的时候我总会问自己
Who knows what Nineteen Hundred would do
谁知道如果1900在的话
if he were here?
他会怎么做呢
Who knows what he'd say?
说些什么
Fuck war, he'd say
也许他会说“去他妈的战争”吧
But said by me it wasn't the same thing
但这话从一我这说出口就变味了
A lot of time's gone by, you know
时过境迁了 懂吗
who's to say he really didn't leave
谁敢说他真的从没下过船呢
]Maybe he actually went to the fish shop
说不定他真的去过那家卖鱼的店里
and asked for that woman
问候过那个女人呢
Maybe
说不定吧