手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 变形金刚 > 正文

听《变形金刚》学英语微课堂第16课

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
Ah, Judy? Better call the city. We got a blown transformer!
老婆,打给市政府,变电箱烧了
Power pole's sparking all over the place!
电线杆也到处在喷火花
Oh, man. Yard's a waste. Trashed. Gone.
院子没救了,全毁了,院子完全被毁了
It's a wash. The whole yard. - You're kidding. The parents are very irritating. Yeah, yeah, yeah. - Can I take them out?
全毁了,没救了 你在开玩笑,他的父母真的很烦耶,我可以消灭他们吗?
Ironhide, you know we don't harm humans. What is with you?Well, I'm just saying we could. It's an option.
铁皮,我们不能伤害人类,你在想什么?我只是说消灭他们是个好选择
We heard you talking to somebody, Sam. We wanna know who. - Mom, I told...
我听到你跟别人讲话,我们要知道是谁
Hi. I'm Mikaela.
嗨,我是蜜琪
I'm a... I'm a friend of Sam's.
我是...山姆的朋友
Ah...Gosh, you're gorgeous. Isn't that the prettiest girl? She can hear you talking, Mom. - Thank you.
天啊,你真漂亮,她漂不漂亮?她听得到你耶 谢谢夸奖
Oh, my goodness. I'm sorry you had to hear our little family discussion about... Sorry that we're bugging you.
天啊,真抱歉让你听到我们的家庭讨论...抱歉打扰到你们了
Do you have my backpack? Mom. Come on. Let's go. Oh, it's in the kitchen. Oh, yes. Okay. Okay.
我的背包呢?在厨房。太好了,好耶
Yeah. - Your mom's so nice.
你妈人很好
I want you to distract my parents,while I slip out and get these glasses to them, okay?
分散我爸妈注意力,让我把眼镜交给他们
Ronald Wickity? - It's Witwicky. Who are you? We're the government. Sector Seven. Never heard of it. Never will.
朗诺魏奇奇? 是魏瓦奇,你是哪位?政府官员,第七区。从来没有听过,以后也不会。
Your son's the great-grandson of Captain Archibald Wickity, is he not? It's Witwicky.
魏奇奇队长是你儿子的曾曾祖父是魏瓦奇
May I enter the premises, sir?
我能进到房屋内吗?
Ron, there's guys all over the front yard.
老公,前院到处都是人
What the heck is going on here? Your son filed a stolen car report last night.We think it's involved in a national security matter.
到底是怎么回事?你儿子报案说车子被偷,我们认为事情攸关国家安全。
They're ripping up my rose bushes! - National security? That's right. National security. My God, Ron, they're everywhere.
他们拔掉我... 国家安全?没错,国家安全。天啊,到处都有人
There's guys in suits all around the house! Look at this! Could you stay off the grass?
家里都是穿西装的家伙,你看!拜托别践踏草坪
Get me a sample and some isotope readings.They're pulling bushes out of the ground! Good Lord! They've got to get their hands off my bush!
检查同位素指数...他们还在拔我的花!老天爷,别碰我的花
Drop the bat, ma'am. - Hey, hey, hey, that's my... I'm carrying a loaded weapon.
把球棒放下,我有佩带手枪
But you'd better get those guys out of my garden
你最好叫他们滚出花圃
or I am gonna beat the crap out of them!
不然我要痛扁他们 文本来源于在线英语听力室
重点单词   查看全部解释    
occurrence [ə'kʌrəns]

想一想再看

n. 发生,事件,发现

联想记忆
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
sample ['sæmpl]

想一想再看

n. 样品,样本
vt. 采样,取样

联想记忆
irritating ['iriteitiŋ]

想一想再看

adj. 刺激的,使愤怒的,气人的 动词irritate

 
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦虑,担心,渴望

 
distract [di'strækt]

想一想再看

vt. 转移,分心

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。