我知道,但是我的背包里有运动鞋。
It'll just take a second.
只要一会儿。
sneaker: 运动鞋
sneak v. 偷偷摸摸地做,偷偷地走,遛
How did he find a way to sneak out of the house?
他是怎么设法从房子里溜出来的?
He stole the money and sneak out of the house.
他偷了钱后从房子里溜了出去。
Greg: I'm fine,I just got a crick in my neck,I was doing C.P.R...
我很好,只是我的脖子有点痉挛,我早上正在帮一个…
on a 300-pound crack addict this morning.Oh,my goodness!
300磅的病人做C.P.R。哦,天啊!
addict v. 使沉溺,使上瘾
addicted adj. 上瘾的
He was addicted to cocaine.
他吸可卡因上瘾。
The children are addicted to computer games.
孩子们对计算机游戏上了瘾。
Pam: Are you sure it's okay to X-ray this?
你确定可以做x射线检查吗?
Greg: Yeah,it's not gonna mutate or anything.
是的,没事。
mutate: 改变,(使)变异,突变
Rhythm and blues mutated into rock and roll.
节奏布鲁斯演变成为摇滚乐。
In turn, they mutated into further varieties.
它们依次进一步转变为不同种类。
Woman: Raise your arms,sir,look.
举起你的手,先生,看。
raise: 提高,抬高
【词义辨析】
arise, rise, raise, lift,
arise: 书面用词,多用于诗歌或比喻中,具有特殊的修辞色彩。
rise: 普通用词,指具体的或抽象的事物由低向高移动。
raise: 及物动词,常用词,多指把某物从低处升到高处,有时作引申用。
lift: 语气比raise强,指用体力或机械的力举起或抬起某物。
【词语用法】
1.rise一般不与介词up搭配使用,多单独使用,rise up中up是是多余的;
2.rise属不及物动词,其过去分词risen可作形容词,表示“已升起的”。
The moon is risen.
月亮已经升起来了。
3.rise同arise的区别:
arise指“开始”,“出现”或“引起某人的注意”,常以抽象名词作主语。
I'm afraid a difficulty has arisen.
我恐怕困难已经产生了。
而rise是指“更高些”或“升起,上升”。
Prices keep rising.
价格一直在上升。
Pam: Take it easy on the sarcasm.Humor is entirely wasted on my parents.
被挖苦时别放在心上,幽默对我父母完全没用。
sarcasm n. 讽刺,挖苦
sarcastic adj. 挖苦的,讽刺的
I felt completely squashed by her sarcastic comment.
她冷嘲热讽把我噎得一句话都说不出来。
I'm sick of your sarcastic remarks just chuck it (ie stop making them), will you?
我已经听腻了你的冷嘲热讽--别说了,行吗?