说不定我不会过敏
Maybe I’m not allergic.
让我吃一小块看看
I could try a piece.
真的吗?
Really?
何必冒这个险呢?
But why take a chance?
旺卡先生?
Mr. Wonka? Mr. Wonka?
旺卡先生 我们要过隧道了
We’re headed for a tunnel.
对了
Oh, yeah.
全速前进
Full speed ahead.
他们怎么看得到前面的路?
How can they see where they’re going?
他们看不到
They can’t.
他们完全不知道船往哪儿去
There’s no knowing where they’re going.
开灯!
Switch on the lights!
我上星期才看到一篇报导 那是一本重要的医学期刊
You know, just last week, I was reading in a very important medical journal
报导指出有些小孩对巧克力过敏
that some children are allergic to chocolate.
吃了以后鼻子会痒
Makes their noses itch.
各位 注意看
People, keep an eye out.
我们会经过几个重要的房间
We’re passing some very important rooms here.
(纯奶油) (咖啡奶油) (头发奶油)
头发奶油是做什么用的?
What do you use hair cream for?
头发保湿用的啊
To lock in moisture.
打泡奶油 -答对了
Whipped cream. -Precisely.
这样做没道理啊
That doesn’t make sense.
告诉你吧 小女孩...
For your information, little girl...
没用鞭子一打再打 就不算是打泡奶油
whipped cream isn’t whipped cream at all unless it’s been whipped with whips.
这是众所周知的
Everybody knows that.
(果冻豆)
停船 我带你们去一个地方
Stop the boat. I wanna show you guys something.
(发明室)
这是全工厂最重要的一个房间
Now, this is the most important room in the entire factory.
各位 尽情参观吧 但千万别伸手摸
Now, everyone, enjoy yourselves, but just don’t touch anything.