16. the English are Anglo-Saxons, but the welsh, Scots and Irish are Celts.
英格兰人是安各鲁-撒克逊人。而威尔士、苏格兰和爱尔兰人是凯尔特人。
17. The Celts of Wales defended their freedom for 1000 years and were not conquered by the English until 1536. today about a quarter of the welsh population still speak welsh as their first language and about one percent speak only welsh.
威尔士的凯尔特人为自由战斗了1000年,直到1536年才被英格兰人征服。今天有大约四分之一的威尔士人把威尔士语当作第一语言,大约1%的人只讲威尔士语。
18. though the Gaelic language is still heard in the Highlands and western isles, the English language is spoken all over the Scotland.
尽管在高地和西部岛屿还能听到盖尔语,但英语却遍及全苏格兰。
19. Since then, there has been bitter fighting between the Protestants who are the dominant group, and the Roman Catholics who are seeking more social and economic opportunities.
从那时起,新教徒和罗马天主教徒间展开了艰苦的斗争,新教徒是统治者,而罗马教徒要求更多社会和经济机会。
20. About three million have came to live and find work since world war second. They are mainly from the West Indies, India and Pakistan.
自二战以来,约有三百万人来到英国居住,他们主要来自西印度群岛,印度和巴基斯坦。
n. 人口 ,(全体)居民,人数