每个人都是被劈开成两半的一个不完整个体,终其一生在寻找另一半,却不一定能找到,因为被劈开的人太多了。而今天要分享的歌曲充满甜蜜,因为在男女对唱中,你会发现,他们找到了彼此的另一半。Now you're here. Hey I've spent All my Life with you. 这两句歌词意思是:如今你在这里,我和你共度此生。这首歌曲叫做《All My Life》,来自于歌手Linda Ronstadt和Aaron Neville 。各位好,欢迎收听的今天的《听歌学英语》,我是主播Canace-小C姐。爱情有时候的找寻就像命运的赌博,每个人都在拼了命的投注愿望和自己的一生,只祈求能够换来一个你。
专辑:The Very Best of Linda Ronstadt
歌手:Linda Ronstadt / Aaron Neville
来源:The Very Best of Linda Ronstadt
作曲: Karla Bonoff
主播抖音:198211980
主播微信公众号:小C微英语
Am I really here in your arms
我真的依偎在你的臂弯吗
Its just like I dreamed it would be
就像我梦到的一样
I feel like we're frozen in time
我觉得我们迟早会死去
And you're the only one I can see
而举目所见只有你
Hey I've looked All my Life for you
找你,我找了一辈子
And now you're here
如今你在这里
Hey I've spent All my Life with you
我和你共度此生
All my Life
一生一世
And I never really knew how to love
我从未真正明了如何去爱
I just hoped somehow I'd see
我只希望我知道方法
Asked for a little help from above
我祈求上天的帮忙
Send that angel down to me
派个天使给我
Hey I've looked All my Life for you
找你,我找了一辈子
now you're here
如今你在这里
Hey I've spent All my Life with you
我和你共度此生
All my Life
一生一世
I never thought that I could feel a love so tender
我未曾想过我可以感受爱是这么微妙
I never thought I could let those feelings show
未曾想过我会表达那些情感
But now my heart is on my sleeve
但如今我心藏于袖
And this love will never leave
而这样的爱永不消逝
I know I know
我了然一切
Hey I've looked All my Life for you
找你,我找了一辈子
And now you're here
如今你在这里
Hey I've spent All my Life with you
找你,我找了一辈子
All my Life
一生一世
Hey I've looked All my Life for you
找你,我找了一辈子
And now you're here
如今你在这里
The End
一生一世
翻译贡献者:Epouvanta-
主播抖音:198211980
主播微信公众号:小C微英语
【讲解歌词段】
I never thought that I could feel a love so tender
我未曾想过我可以感受爱是这么微妙
I never thought I could let those feelings show
未曾想过我会表达那些情感
But now my heart is on my sleeve
但如今我心藏于袖
And this love will never leave
而这样的爱永不消逝
I know I know
我了然一切
【歌词中的英语】
tender ['tendər]
adj. 温柔的;脆弱的;敏感的;亲切的;嫩的;痛的
v. 提出;投标
n. 投标;照管人;补给船;煤水车
He gave her a tender kiss.
他给了她一个温柔的吻。
Don't mention his divorce---it's a very tender subject.
别提他离婚的事---那是个敏感话题。
It is a beautiful meat, very lean and tender.
这是一块好肉,又瘦又嫩。
I'll tender my resignation.
我要提出辞职。
Our firm has tendered for the construction of a new bridge.
我们公司已投标承建一座新的桥梁。
His tender for building a mansion has been accepted.
他承办大厦的投标被接受了。
Mary likes her job as a baby tender.
玛丽喜欢做照料婴儿的工作。
sleeve [sliːv] n. 套管;袖子
He rolled up his sleeves and got to work in the garden.
他卷起了袖子,在花园里干起活来。
have sth. up one's sleeve 有锦囊妙计
I can tell by his look that he has something up his sleeve.
我能从他的表情中看出他藏有一些妙计。
laugh up one’s sleeve 偷偷地笑话某人
His new hairstyle was so strange that his friends laughed up their sleeve.
他新换的发型很奇怪,朋友们都偷偷笑话他。
wear ones heart on one’s sleeve 让感情外露;把心事挂在脸上;公开表露感情
She doesn’t wear her heart on her sleeve, so everyone thinks she is strong.
她不轻易表露自己的感情,因此大家都觉得她很坚强。
主播抖音:198211980
主播微信公众号:小C微英语