手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语讲解版 > 正文

听歌学英语:释怀Undo

来源:可可英语 编辑:chuztpah   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

音乐欣赏·双语歌词

点播:45421201

歌曲:Undo

歌手:Sanna Nielsen

中文歌名:释怀


Silent I can't wait here silent

沉默 我不能默不作声

Working up a storm inside my head

一场风暴在我脑子里酝酿

Nothing I just stood for nothing

没有 我一无所有

So I fell for everything you said

我爱上了你说的一切

Hear the rumble

喧嚣中

Hear my voice

聆听我的声音

Silent I can't wait here silent

沉默 我不能默不作声

Gotta make a change and make some noise

必须改变 让自己被听到

Undo my sad

放开我的哀伤

Undo what hurts so bad

放开至深的伤痕

Undo my pain

放开我的苦痛

Gonna get out through the rain

将要离去 穿越雨水的洗礼

I know that I am over you

我知道我试着忘了你

At last I know what I should do

最终 我知道我应该做什么

Undo my sad

放开我的哀伤

Trouble baby I'm in trouble

困境 宝贝 我陷入困境

Everytime I look into your eyes

每次我看你的眼

Save me oh I'm gonna save me

救我 噢你要救我

Far away from all the crazy lies

远离所有疯狂的谎言

Hear the rumble

喧嚣中

Hear my voice

聆听我的声音

Undo my sad

放开我的哀伤

Undo what hurts so bad

放开至深的伤痕

Undo my pain

放开我的苦痛

Gonna get out through the rain

将要离去 穿越雨水的洗礼

I know that I am over you

我知道我试着忘了你

At last I know what I should do

最终 我知道我应该做什么

Undo my sad

放开我的哀伤

Undo my sad

放开我的哀伤

Undo what hurts so bad

放开至深的伤痕

Undo my pain

放开我的苦痛

Gonna get out through the rain

将要离去,穿越雨水的洗礼

I know that I am over you

我知道我试着忘了你

At last I know what I should do

最终,我知道我应该做什么

Undo my sad

放开我的哀伤

My sad

我的哀伤

Undo

释放


un加在形容词前,表示'不,无,非,没有'

unhappy不开心

They were unhappy with their accommodation.

他们对住处不满意。

An unhappy home environment can affect a child's behaviour.

不幸的家庭环境可能对孩子的行为造成影响。


unreal不真实

Many people have unreal expectations of what marriage will be like.

许多人对婚姻生活抱有不切实际的憧憬。

unconditional无条件的

It's nice to have someone's unconditional support.

有人无条件地帮我是好事一桩!


un加在动词前面,具有消除性,或者表示反动作

unlock解锁;解密

I walked upstairs and unlocked my front door.

我走上楼去,打开前门的锁。

The divers hoped to unlock some of the secrets of the seabed.

潜水员希望揭开海底的一些秘密。


uncover揭开;发现;揭露;揭发

When the seedlings sprout, uncover the tray.

秧苗发芽后,就把盘子上的盖子拿掉。

Police have uncovered a plot to kidnap the President's son.

警方已侦破一起绑架总统之子的阴谋。


undress脱衣服

She undressed and got into bed.


她解衣上床了。

She undressed the child before putting her in the tin bath.

她给孩子脱下衣服,然后把她放进锡铁澡盆里。


主持人微信公众号:Multilingual Freaks Club

Linda私微(口语群):18782003531

抖音:1299389692

喜马拉雅频道(搜索主播昵称):LD点歌台

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
accommodation [ə.kɔmə'deiʃn]

想一想再看

n. 住处,膳宿;适应,和解

 
tin [tin]

想一想再看

n. 罐头,锡,听头
adj. 锡制的

 
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
kidnap ['kidnæp]

想一想再看

v. 绑架,诱拐

联想记忆
uncovered [,ʌn'kʌvəd]

想一想再看

adj. 无覆盖物的;未保险的;无盖的 v. 脱帽致敬;

 
uncover [ʌn'kʌvə]

想一想再看

vt. 揭开,揭露

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
plot [plɔt]

想一想再看

n. 阴谋,情节,图,(小块)土地,
v. 绘

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。