手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语:周深超级治愈的英文歌 Rubia

来源:可可英语 编辑:Canace   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

今天介绍的是来自于周深的《Rubia》。很多人称周深的嗓子是被天使吻过的,那么这首英文歌歌词很美,听完让人非常治愈,它是周深为游戏崩坏3《渡尘》唱的动画短片印象曲。闭上眼听你能够感受到悲伤、治愈、温柔和神圣,瞬间心灵就被净化了。本期主播:小C。

主播微信公众号:小C微英语

Life blooms like a flower

生命如花朵绽放

far away or by the road

或许遥远,或许就在路边

waiting for the one

等待着那个人

to find the way back home

找到回家的路

Rain falls a thousand times

雨水数千次的冲刷

No footprints of come-and-go

已经分辨不清来往的脚印

You who once went by

曾经过此处的你

where will you belong

终将属于哪里

I feel your sigh and breath

我察觉到你的叹息与呼吸

In the last blow of wind

在风最后的呼啸之中

Not yet for the story on the last page

还未到将故事翻至末页的时候

It's not the end

所以一切还未结束

Life blooms like a flower

生命如花朵绽放

far away or by the road

或许遥远,或许就在路边

waiting for the one

等待着那个人

to find the way back home

找到回家的路

Time flows across the world

时光流淌过天地间

There is always a longer way to go

我的旅程不会结束

Till I reach your arms

直至能与你相拥

a Madder there for you

并献上一株茜草

Up against the stream

沿着溪流向上

waterways will join as one

无数水流终将合一

Tracing to the source

追溯着源头

No more strayed or lost

便可不再迷惘

You will see petals fly

你将看见花瓣纷飞

when lament becomes carol

当悲伤之音转而歌颂

Could you please hear my voice

请你听见我的声音

that hungers for a duo

正渴望与你二重唱

Life blooms like a flower

生命如花朵绽放

far away or by the road

或许遥远,或许就在路边

waiting for the one

等待着那个人

to find the way back home

找到回家的路

Time flows across the world

时光流淌过天地间

There is always a longer way to go

我的旅程不会结束

Till I reach your arms

直至能与你相拥

a Madder there for you

并献上一株茜草

Life blooms like a flower

生命如花朵绽放

far away or by the road

或许遥远,或许就在路边

waiting for the one

等待着那个人

to find the way back home

找到回家的路

Time flows across the world

时光流淌过天地间

There is always a longer way to go

我的旅程不会结束

Till I reach your arms

直至能与你相拥

a Madder there for you

并献上一株茜草

录音:徐威Aaron Xu

混音/母带:宫奇Gon

制作人:蔡近翰Zoe

Music by HOYO-MiX

Life blooms like a flower

生命如花朵绽放

far away or by the road

或许遥远,或许就在路边

主播微信公众号:小C微英语


bloom [bluːm]  n. 花;开花;最佳时期;花期v. 开花;繁盛 1.The Roses are in full bloom. 玫瑰花盛开了。

The roses are blooming! 玫瑰花正在盛开。

Their friendship is blooming. 他们之间情谊在滋长。

He is still in the bloom of youth. 他仍在青年时期。


Like在歌词中是“像”的意思。阿黛尔那首特别著名的歌曲《Someone Like You》这里面的like也是“像”的意思,就是“像你的人”这样的意思-someone like you。有句歌词是:

Nevermind,I will find someone like you. 没关系,我会找到一个像你的人。

You will see petals fly

你将看见花瓣纷飞

when lament becomes carol

当悲伤之音转而歌颂

Could you please hear my voice

请你听见我的声音

that hungers for a duo

正渴望与你二重唱


lament [lə'ment] n. 悲叹;悼词 v. 哀悼;惋惜;悲叹

He composed a lament to the dead soldier.

他为那位阵亡的战士谱写了一首挽歌。

He deeply lamented the death of his wife.

他对妻子的去世深感悲痛。


carol ['kærəl]  n. 颂歌;欢乐的歌;卡罗尔(人名)v. 欢唱

Christmas carol 圣诞颂歌

He used to carol cheerfully in the morning.

他以前常在早晨快乐地歌唱。


hunger ['hʌŋɡər]  n. 饥饿; 渴望 v. 饿; 渴望; 使 ... 饥饿

He died of hunger. 他饿死了。

His hunger for knowledge drove him to the library.

他对求知的强烈渴望驱使他上图书馆。


duo ['duːoʊ]  n. 二重奏(唱);二重唱; 二人组

a famous dancing and singing duo 一对著名的歌舞表演搭档

The violinist walked on the stage and the duo became a trio.

那位小提琴家走上台,二重奏变成了三重奏。

主播微信公众号:小C微英语

重点单词   查看全部解释    
trio ['tri:əu]

想一想再看

n. 三个一组,三重唱(奏)

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
composed [kəm'pəuzd]

想一想再看

adj. 镇静的,沉着的

联想记忆
blooming ['blu:miŋ]

想一想再看

adj. 盛开的;妙龄的 v. 开花(bloom的ing

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
lament [lə'ment]

想一想再看

n. 悲叹,悔恨,恸哭
v. 哀悼,悔恨,悲叹

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。