To Be Human
MARINA
生而为人
The pagodas and the palaces dressed in gold leaf金色的高塔和宮殿
Hide the damages用华丽的假象掩盖伤痕
Spot the Geisha as she balances看著藝妓維持身段平衡
Life's a cakewalk, full of challenges生活輕而易舉 卻充滿著挑戰
Go to Russia, see the Red Square去了俄羅斯 看看紅場
Lenin's body lying dead there列寧的遺體依舊靜靜地躺在那兒
From Kyoto, Hiroshima從京都到廣島
Watch the black cloud crawling nearer緩緩地看著烏雲慢慢靠近
There were riots in America 美國發生了暴亂
Just when things were getting better就在一切逐漸好起來時
All the things I've done and seen就在經歷了這麼多的所見所聞後
Still I don't know what life means 我仍舊不明白所謂生命的意義
All the people living in, living in the world today每個住在這個地球村的人
We're united by our love, 我們因為愛而團結
we're united by our pain (ooh)我們也因痛苦而團結
All the things that I've done and I've seen經歷過了如此多的風風雨雨
Still I don't know, don't know what it means我仍然不明白生命的意義
Fly to Athens, pass the Parthenon飛到雅典 經過提农神廟
See the village where my father's from看父親的出生地
To Chicago from Angola從安哥拉到芝加哥
São Paulo to Verona從圣保罗到维罗纳
And anywhere you go, you'll see (o-o-oh)无论到哪你會看到
People are just like you and me (o-o-o-o-o-o-oh)人們跟你我其實並無不同
All the things I've done and seen即使在經歷過了這麼多風風雨雨之後
Still I don't know what life means我仍舊不明白生命蘊含的意義
All the people living in, living in the world today如今这世上的所有人
We're united by our love,我們因愛而團結
we're united by our pain (ooh)我們因痛苦而團結
All the things that I've done and I've seen即便經過了如此多風雨
Still I don't know, don't know what it means我仍舊無法參透
to be human生而為人的意义
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh)
Still I don't know, don't know what it means我仍然不曉得
To be human, a real human being做一個有血有肉的人意味着什么
I like to think about how we all look from afar我常想 从远处看 我们会像什么
People driving fancy cars 开车的人
look like beetles to the stars从星星上看到就像甲壳虫
The missiles and the bombs導彈和炸药
sound like symphonies gone wrong聽起來像是亂了套的交響樂
And if there is a God, 如果真有神
they'll know why it's so hard 那祂們一定知道為什麼
to be human做人那麼難
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh)
To be hu-
Still, I don't know, don't know what it means直到現在,我依舊不曉得
To be human, a real human being做人的意义 做一 一個有血有肉的人的意义
I want connection (To be human) 我想要人与人之间的纽带
I want to feel human again我想要再一次感受身為人類的感覺
Lost my direction (To be human)我迷失了自我(生而為人)
I want to feel human again我想再一次感受
To be human 做人
To be human做人
To be human做人
To be human做人的感觉
诗词分享:
The Morning Poem
by Mary Oliver
晨诗
Every morning每个清晨
the world世界
is created.被创造出来。
Under the orange在那橘黄色
sticks of the sun的晨曦里,
the heaped成堆的
ashes of the night夜的灰烬
turn into leaves again再次化成叶子
and fasten themselves to the high branches–束在高高的枝条上。
and the ponds appear池塘们看起来
like black cloth像黑布
on which are painted islands上面画满
of summer lilies.满是夏日百合的小岛。
If it is your nature如果你天性
to be happy只想快乐
you will swim away along the soft trails你会沿着那柔软的小道
for hours, your imagination游数小时,你的想象力
alighting everywhere.把所有地方都点亮了。
And if your spirit如果你的精神
carries within it里带有
the thorn那
that is heavier than lead–比铅还沉重的刺,
if it’s all you can do如果你只能
to keep on trudging–继续艰难前行
there is still somewhere deep within you但,在你内心深处某一角
a beast shouting that the earth一只兽在咆哮着,这俗世
is exactly what it wanted–正是它想要的。
each pond with its blazing lilies每个盛放着百合的水塘
is a prayer heard and answered都是一个被听到
lavishly,且被慷慨回应的祈祷,
every morning,在每个清晨。
whether or not不论你是否
you have ever dared to be happy,敢于追求快乐;
whether or not不论你是否
you have ever dared to pray.敢于祈祷。
歌曲下载链接:
链接: https://pan.baidu.com/s/16Bu3aLHZ4GMElMOSnvJF1A
提取码: jdgw
主持人微信公众号: 槲寄生Mistletoe
抖音:1299389692