手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

“哥伦比亚一机库发现约2万具尸体”,联合国机构指控!

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Committee on Enforced Disappearances has recently made a disturbing claim: over 20,000 unidentified bodies are allegedly stored in a hangar at Bogota's El Dorado International Airport. Following its visit to Colombia, the United Nations Committee issued a damning report highlighting the presence of tens of thousands of disappeared persons across the country.

联合国强迫失踪问题委员会(CED)在完成对哥伦比亚的访问后,公布了一份调查报告。报告显示,在哥伦比亚首都波哥大埃尔多拉多国际机场的一个机库里发现约2万具身份不明的尸体。

According to the findings, disappearances continue to occur in a variety of circumstances, including forced recruitment by illegal armed groups, human trafficking, falsification of identity and appropriation of children, migration, social protests, and social leaders, especially in relation to land conflicts.

联合国强迫失踪问题委员会表示,这些尸体应该是无处安放的不明身份者遗体,被保存在机库里。委员会表示,哥伦比亚过去存在着与强迫招募未成年人、人口贩运、土地冲突有关的失踪、流离失所和移民失踪的案例,造成大量人口失踪后无从寻觅。

The Committee has shared its preliminary findings with Colombia and will publish a full public report between March 17 and April 4, 2025.

目前委员会正在与哥伦比亚政府展开合作调查,相关报告将于2025年3月17日至4月4日在日内瓦举行的会议上由委员会全体会议讨论。

编辑:黎霈融

来源:央视新闻客户端 Colombia One

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj. 烦扰的;令人不安的 v. 干扰;打断(dist

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
falsification ['fɔ:lsifi'keiʃən]

想一想再看

n. 编造,伪造,歪曲

联想记忆
hangar ['hæŋə]

想一想再看

n. 飞机库

 
appropriation [ə.prəupri'eiʃən]

想一想再看

n. 拨用,挪用,拨款

 
unidentified ['ʌnai'dentifaid]

想一想再看

adj. 未确认的,无法识别的,身份不明的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。