手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 时事新闻 > 正文

普洱民族团结誓词碑

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

oath-taking monument featuring ethnic unity in Pu'er

普洱民族团结誓词碑

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, Chinese president and chairman of the Central Military Commission, recently replied to a letter by descendants of the representatives from diverse ethnic groups who established an oath-taking monument featuring ethnic unity in Pu'er. In his letter, Xi conveyed warm encouragement and sincere wishes to the descendants.

近日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平给普洱民族团结誓词碑盟誓代表后代回信,对他们予以亲切勉励并提出殷切希望。

Chinese nation is a big family where 56 ethnic groups love and care for each other. I hope that descendants of these representatives will carry forward the proud traditions of your ancestors, add new chapters to the story of the oath-taking monument, and let the tale of ethnic unity be passed down from generation to generation.

中华民族是一个大家庭,五十六个民族就是相亲相爱的一家人。希望你们发扬先辈光荣传统,更好续写誓词碑故事,让民族团结的佳话代代相传。

Vocabulary:

相关词汇:

ethnic unity

民族团结

China's ethnic minorities

中国少数民族

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多种多样的

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
encouragement [in'kʌridʒmənt]

想一想再看

n. 鼓励

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。