手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 时事新闻 > 正文

黎巴嫩多地寻呼机爆炸,美发言人:美方未参与

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Electronic pagers belonging to members of the Lebanese militant group Hezbollah exploded simultaneously on Tuesday afternoon, killing at least nine people and wounding around 2,800 across the Middle East nation. Many of the explosions rocked the southern suburbs of Beirut, the main Hezbollah stronghold.

当地时间17日下午,黎巴嫩看守政府召开部长会议期间,黎巴嫩首都贝鲁特以及黎巴嫩东南部和东北部多地发生寻呼机爆炸事件。黎巴嫩公共卫生部长阿卜亚德称,爆炸已造成9人死亡,约有2800人受伤,其中约200人伤情危重。

The US was "not involved" and was "not aware" of any attack in advance, according State Department spokesperson Matthew Miller, who repeatedly referred to the matter as an "incident" not an "attack". Miller would not say what information the US has so far, and would not say whether the US assesses that Israel is responsible or not.

美国国务院发言人马修·米勒在当地时间17日的简报会上表示,美国正在收集有关黎巴嫩寻呼机爆炸事件的相关信息,并强调美国并没有参与其中。米勒同时表示,美国没有对谁可能是寻呼机爆炸事件的幕后黑手进行评估。

Hezbollah has long touted secrecy as a cornerstone of its military strategy, forgoing high-tech devices to avoid infiltration from Israeli and US spyware. Several areas of the country were affected, particularly Beirut’s southern suburbs, a populous area that is a Hezbollah stronghold.

据悉,黎巴嫩真主党武装人员近来较为普遍地使用寻呼机,以通过这种技术含量较低的通信设备避免以色列追踪他们的位置。而这次发生寻呼机爆炸的地点主要集中在贝鲁特南郊、黎巴嫩南部以及贝卡谷地等地,这些都被认为是黎巴嫩真主党据点所在地。

Lebanese government officials and Hezbollah blamed Israel. "After examining all the facts, available data and information about the heinous attack that took place this afternoon, we hold the Israeli enemy fully responsible for this criminal aggression" , Hezbollah said in a statement.

黎真主党在核实现有信息后认为,以色列应对黎巴嫩全国多地发生的一系列寻呼机爆炸事件负全责。另有媒体援引匿名黎真主党官员的话报道称,爆炸事件是该组织在与以色列近一年的冲突中遭遇的“最大安全漏洞”。

Prime Minister Najib Mikati said in a cabinet meeting on Tuesday that the attack represents "criminal Israeli aggression, which constitutes a serious violation of Lebanese sovereignty and a crime by all standards", according to the state-run NNA news outlet. Lebanon’s foreign ministry condemned what it called an "Israeli cyber attack", adding that it would submit a complaint about the detonations to the U.N. Security Council.

爆炸发生后,黎巴嫩看守政府部长会议发表集体声明,“谴责以色列的侵略行径”,强调以方行为“严重侵犯了黎巴嫩主权,构成犯罪”。此外,黎巴嫩外交部表示,黎巴嫩政府已准备针对爆炸事件向联合国安理会提交诉讼。

Iran’s ambassador to Beirut was one of those injured, according to Iranian state media. In a post on X, it described his injuries as "superficial" and added that he was in a good condition.

另据伊朗官方媒体伊通社报道称,伊朗驻黎巴嫩大使因爆炸事件受轻伤,目前状况良好。

编辑:左卓

实习生:刘书瑞

来源:中国新闻网、央视新闻客户端、CNN、美国广播公司等

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
miller ['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,铣床(工)

 
heinous ['heinəs]

想一想再看

adj. 可憎的,十恶不赦的

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
secrecy ['si:krisi]

想一想再看

n. 秘密,保密,隐蔽

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
aggression [ə'greʃən]

想一想再看

n. 进攻,侵犯,侵害,侵略

联想记忆
infiltration [,infil'treiʃən]

想一想再看

n. 渗透;渗透物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。