手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

“2023中国民营企业500强”榜单

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

2023 list of China's top 500 private enterprises

“2023中国民营企业500强”榜单

The All-China Federation of Industry and Commerce on Tuesday released the 2023 list of China's top 500 private enterprises. According to a research and analysis report released alongside the list, the entry threshold in terms of revenue in 2022 for the top 500 private enterprises stood at 27.578 billion yuan (about 3.83 billion U.S. dollars).

全国工商联9月12日发布“2023中国民营企业500强”榜单和《2023中国民营企业500强调研分析报告》。根据调研分析报告,2022年,民营企业500强入围门槛为275.78亿元.

The CPC Central Committee always unswervingly consolidates and develops the public sector, and unswervingly encourages, supports and guides the development of the non-public sector.The CPC Central Committee always maintains that the non-public sector's status and functions in the country's economic and social development have not changed, the principle and policies to unswervingly encourage, support and guide the development of the sector have not changed, and the principle and policies to provide a sound environment and more opportunities to the sector have not changed.The CPC Central Committee always believes that private enterprises and entrepreneurs "belong to our own family."

党中央始终坚持“两个毫不动摇”、“三个没有变”,始终把民营企业和民营企业家当作自己人。

We will provide an enabling environment for private enterprises, protect their property rights and the rights and interests of entrepreneurs in accordance with the law, and facilitate the growth of the private sector. We will improve the modern corporate system with distinctive Chinese features, encourage entrepreneurship, and move faster to help Chinese companies become world-class outfits. We will support the development of micro, small, and medium enterprises. We will intensify reforms to streamline government administration, delegate power, improve regulation, and upgrade services. We will build a unified national market, advance reforms for the market-based allocation of production factors, and put in place a high-standard market system. We will refine the systems underpinning the market economy, such as those for property rights protection, market access, fair competition, and social credit, in order to improve the business environment.

优化民营企业发展环境,依法保护民营企业产权和企业家权益,促进民营经济发展壮大。完善中国特色现代企业制度,弘扬企业家精神,加快建设世界一流企业。支持中小微企业发展。深化简政放权、放管结合、优化服务改革。构建全国统一大市场,深化要素市场化改革,建设高标准市场体系。完善产权保护、市场准入、公平竞争、社会信用等市场经济基础制度,优化营商环境。

Vocabulary:

相关词汇:

annual revenue

年营业收入

private economy

民营经济

中国日报网英语点津工作室

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
intensify [in'tensifai]

想一想再看

vt. 增强,强化,加剧,加厚
vi. 强化

联想记忆
entry ['entri]

想一想再看

n. 进入,入口,登记,条目

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 帮助,使 ... 容易,促进

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 独特的

联想记忆
upgrade ['ʌpgreid]

想一想再看

vt. 提高,加强,改善
adv. 向上地

联想记忆
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。