手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

科技大佬“约架!马斯克与扎克伯格要进行“铁笼大战”

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Elon Musk and Mark Zuckerberg agree to hold cage fight

科技大佬“约架!马斯克与扎克伯格要进行“铁笼大战”

Tesla founder Elon Musk said on social media that he’d be up for fighting in a “cage match” with Mark Zuckerberg, the founder of Meta, Facebook’s parent company.

近日,特斯拉创始人埃隆?马斯克在社交媒体上说,他愿意和脸书母公司Meta创始人马克?扎克伯格进行一场”铁笼大战“。

Zuckerberg then responded:”Send Me Location.”

扎克伯格随后霸气回应:“地址发来。”

Musk:”Vegas Octagon.”

马斯克说:“拉斯维加斯的八角笼。”

The Octagon is the enclosed stage used by the Ultimate Fighting Championship(UFC), which is based in Las Vegas.

八角笼是终极格斗冠军赛UFC使用的封闭擂台,UFC总部位于拉斯维加斯市。

Musk, who is about to turn 52, stands at 1.87 meters(6ft 1in) and weighs 85kg(13st 5lb).

马斯克即将年满52岁,身高1.87米,体重85公斤。

“I almost never work out, except for picking up my kids and throwing them in the air,” Musk said.

他表示自己几乎从不锻炼,除了把孩子举高高。

Musk also shared his “Walrus” strategy, “lie on top of this opponent and do nothing. Someone posted a GIF of a walrus, and Musk replied:”Yup, that’s me.”

马斯克还说要使出“海象”绝招,将对手压在地上动弹不得。网友回复了一张海象的动图,马斯克表示:“没错,这就是我。”

Zuckerberg, 39, has a height of 1.71 meters(5ft 7ins) and weights about 70kg(11st).

现年39岁的扎克伯格身高1.71米,体重70公斤。

He already practices mixed martial arts and has recently won a title in a jiu-jitus tournament.

他练习综合格斗,并在最近的一场柔术赛事中斩获冠军。

A spokesperson for Meta confirmed that Zuckerberg was serious.

Meta的一位发言人证实,扎克伯格是认真的。

It is worth nothing that the “fight” banter emerged due to Meta’s plans to propose a social platform similar to Twitter, which is owned by Musk

据悉,两人“约架”是因为Meta计划提出与推特类似的社交平台被网友认为是抄袭,推特的所有者真是马斯克。

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
enclosed

想一想再看

adj. 被附上的;与世隔绝的 v. 附上(enclos

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
walrus ['wɔ:lrəs]

想一想再看

n. 海象

联想记忆
tournament ['tuənəmənt]

想一想再看

n. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武

联想记忆
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 
banter ['bæntə]

想一想再看

n. 轻松说笑 v. 戏弄,开玩笑

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 对手,敌手,反对者
adj. 敌对的,反

联想记忆
championship ['tʃæmpiənʃip]

想一想再看

n. 锦标赛,冠军,拥护

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。