手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

婚前单身派对不香了?美国新娘开始选择独自庆祝

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

No more bachelorette parties? Some brides opt for solo celebrations

婚前单身派对不香了?美国新娘开始选择独自庆祝

For many brides, the bachelorette party is a chance for one last hurrah before getting hitched.

对许多新娘来说,婚前单身派对是结婚前最后再狂欢一次的机会。

But some brides are ditching group affairs for a relaxing, solo celebration instead, a new wedding trend first reported by the New York Times.

但是一些新娘却放弃派对,独自放松地庆祝婚前的最后时光,《纽约时报》最先报道了这一婚庆新潮流。

Aja Dang-Puspos did just that after she got engaged.

Aja Dang-Puspos在订婚后就这样踏上了一个人的旅程。

"I did what I wanted to do, which was relax and reflect," Dang-Puspos said.

Dang-Puspos说:“我做了我想做的事——放松和回想。”

The 36-year-old headed to an Arizona resort for her solo spa bachelorette last year before she tied the knot in Hawaii. She spent five days in pampered bliss.

在去夏威夷结婚之前,去年36岁的她独自去美国亚利桑那州的一个度假胜地泡了温泉。她享受了五天养尊处优的幸福生活。

"I was also having a destination wedding. I didn't want to put any more cost on my girlfriends," Dang-Puspos explained.

Dang-Puspos解释道:“我还准备旅行结婚。我不想在闺蜜们身上花钱了。”

"I had massages and facials every single day. And I went on hikes. I played pickleball," she added.

她说:“我每天都做按摩和面膜。我还去远足和打匹克球。”

Dang-Puspos shared her trip on TikTok, where solo bachelorette celebration videos have racked up more than 2.8 billion views.

Dang-Puspos在TikTok上分享了这次婚前之旅,她的单人单身庆祝视频浏览量累计突破28亿次。

"We see that about 7% of couples this year are actually opting for a solo bach trip," said Emily Forrest, communications director of the wedding planning platform Zola.

婚庆策划平台Zola的公关经理艾米丽·佛利斯特说:“我们发现,今年大约有7%的新娘选择了婚前单人单身之旅。”

Hotel owner Amy Smith of The Saratoga Arms in Saratoga Springs, New York, said she has hosted a number of brides on their solo bachelorette celebrations and expects to see that number increase.

位于纽约州萨拉托加斯普林斯市的萨拉托加阿姆斯酒店的老板艾米·史密斯说,她已经接待了多位独自来庆祝婚前单身时光的准新娘,她预计还会有更多这样的客户。

Dang-Puspos said she doesn't regret her own solo bachelorette celebration and encourages other brides to consider one as well.

Dang-Puspos说,她不后悔独自庆祝婚前最后的单身时光,并鼓励其他新娘也考虑这么做。

"It is still, to this day, one of my favorite life experiences," Dang-Puspos said. "Being able to go on a trip by yourself and do what you want is the best feeling."

她说:“直到今天,我依然觉得这是我人生中最美好的一段经历。能够独自踏上旅程,做自己喜欢的事,这种感觉真是太好了。”

英文来源:美国广播公司新闻网

翻译&编辑:丹妮

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
solo ['səuləu]

想一想再看

n. 独奏,独唱
adj. 单独的

联想记忆
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
knot [nɔt]

想一想再看

n. 结,节
vi. 打结
vt.

 
bliss [blis]

想一想再看

n. 福佑,天赐的福

 
resort [ri'zɔ:t]

想一想再看

n. (度假)胜地,手段,凭借
vi. 诉诸,

联想记忆
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。