手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

文化产业 cultural industry

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

cultural industry

文化产业

China's cultural sector maintained steady growth in terms of revenue last year, with new business models becoming more resilient, official data showed on Monday.The combined operating revenue of major companies in the sector topped 12.18 trillion yuan last year, up 0.9 percent year on year, according to the National Bureau of Statistics (NBS).

国家统计局发布消息,2022年,规模以上文化及相关产业企业(以下简称“文化企业”)实现营业收入超12.18万亿元,按可比口径计算,比上年增长0.9%。全国文化产业保持平稳增长态势,文化新业态行业发展韧性持续增强。

We will improve the modern systems for cultural industries and markets and implement major cultural projects to spur the development of the sector. We will put more effort into protecting cultural artifacts and heritage, better protect and preserve historical and cultural heritage in the course of urban and rural development, and build and make good use of national cultural parks.

健全现代文化产业体系和市场体系,实施重大文化产业项目带动战略。加大文物和文化遗产保护力度,加强城乡建设中历史文化保护传承,建好用好国家文化公园。

Vocabulary:

相关词汇:

cultural and tourism consumption

文化和旅游消费

cultural confidence

文化自信

a socialist country with strong culture

社会主义文化强国

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,维护
n. 蜜饯,禁猎区

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 当工具的物品
vt. 实施

联想记忆
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
resilient [ri'ziliənt]

想一想再看

adj. 适应力强的,有弹力的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。