手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

英国禽流感致散养禽类被大量扑杀

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Half of free-range poultry have been culled because of bird flu in the UK

英国禽流感致散养禽类被大量扑杀

In the United Kingdom, half of free-range turkeys and geese produced for Christmas have been culled or have died because of the bird flu, according to the British Poultry Council.

根据英国家禽协会的数据,英国为圣诞节饲养的散养火鸡和鹅因为禽流感已近半被扑杀或死亡。

Around 600,000 of the 1.2 million to 1.3 million free-range turkeys and geese grown for Christmas have been lost. While there could be a shortage of free-range Christmas poultry, there are no issues with supplies of other birds.

为圣诞饲养的120万至130万只散养火鸡和鹅已损失约60万只。虽然圣诞散养禽肉可能短缺,但其他禽类的供应尚无影响。

Of the approximately 11 million turkeys produced annually in the UK, 1.6 million have died from bird flu or had to be culled.

英国每年生产大约1100万只火鸡,其中有166万只死于禽流感或不得不被扑杀。

For more than a year, Britain has been affected by bird flu, with nearly 140 cases reported since the beginning of October.

一年多以来,英国持续受到禽流感影响,10月以来报告了近140例。

Britain is also currently facing egg shortages and rationing that is expected to last beyond Christmas.

英国目前仍然面临鸡蛋供给短缺和限购,预计这种情况将持续到圣诞节之后。

According to the British Free Range Egg Producers' Association, 750,000 laying hens have faced, bird flu-related culling since the beginning of October, compared to 1.8 million last year.

根据英国散养蛋生产者协会的数据,自10月以来,已有75万只蛋鸡面临禽流感相关的扑杀,而去年这一数字为180万只。

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
approximately [ə'prɔksimitli]

想一想再看

adv. 近似地,大约

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。