手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

梦是什么味道?可口可乐推出限定版“梦境”口味新品

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Coca-Cola launches limited-edition 'dream-flavored' soda

梦是什么味道?可口可乐推出限定版“梦境”口味新品

If you've ever wondered what dreams taste like, you're in for a treat, because Coca-Cola is releasing another new limited-edition flavor to its Creations lineup. Called Dreamworld, the latest Coke is supposed to taste like dreams.

如果你想知道梦是什么“味道”,那你有口福了,因为可口可乐公司在其“乐创无界”系列产品中推出了一款限量版新口味。这款被称为“梦境”的新品可乐有“像梦一样的味道”。

"This limited-edition flavor is your gateway into a lively, animated world where anything is possible; where imaginations are free to discover the magic in ordinary moments," Coca-Cola said in a press release.

可口可乐宣称:“这款限定新品是通往一个活泼生动的世界的大门,在那里一切皆有可能;在那里,可以自由发挥想象力,发现平凡时刻的魔力。”

The release of the new flavor is a part of the company's effort to attract new Gen Z consumers through Coca-Cola Creations, which will introduce a series of unexpected beverages and experiences across physical and digital worlds.

为迎合Z世代消费者,可口可乐公司通过可口可乐“乐创无界”平台推出这款新品,该平台将推出一系列意想不到的饮品和现实及数码世界的体验。

Before Dreamworld, Creations rolled out three specialty drinks. Starlight was space-flavored, Byte was pixel-flavored, and the third flavor was developed with Grammy-nominated producer, Marshmello.

在“梦境”之前,可口可乐“乐创无界”发布了三款特色饮品,分别是太空味的“星河漫步”,像素味的“律动方块”,以及与格莱美提名制片人“棉花糖”联名的口味。

"Coca-Cola Dreamworld taps into Gen Z’s passion for the infinite potential of the mind by exploring what a dream tastes like," Alessandra Cascino, Coca-Cola North America Operating Unit’s creative and shopper program director, said in a statement. "Like the Coca-Cola Creations that came before it, Dreamworld plays with the unexpected and will no doubt provoke discovery and debate among consumers … which we welcome."

可口可乐北美运营部创意和消费者项目总监亚历桑德拉·卡斯基诺在一份声明中称:“可口可乐‘梦境’通过探索梦的味道,展现了Z世代对无限想象力的热情。就像之前的可口可乐产品一样,‘梦境’也不走寻常路,这无疑会在消费者中引发关注和讨论……我们对此表示欢迎。”

Starting Monday, Aug 15, Dreamworld will be available in grocery and gas stations across the US. There will be both regular and zero-sugar options available, and it will be sold by the bottle and in cans.

8月15日起,“梦境”将在美国各地的杂货店和加油站开售。可口可乐将提供常规款和零糖两种选择,包装分为瓶装和罐装。

来源:福克斯商业频道

编辑:董静

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
animated ['æni.meitid]

想一想再看

adj. 生气勃勃的,栩栩如生的,动画片的

 
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
infinite ['infinit]

想一想再看

adj. 无限的,无穷的
n. 无限

联想记忆
flavor ['fleivə]

想一想再看

n. 滋味,香料,风格
vt. 加味于

 
lively ['laivli]

想一想再看

活泼的,活跃的,栩栩如生的,真实的

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
provoke [prə'vəuk]

想一想再看

vt. 激怒,惹起,驱使

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。