手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

“夫妻相”真的存在吗?答案你可能想不到……

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A team of researchers from Stanford University in the US put together a database of pictures of 517 couples, taken soon after getting married and then decades later.

为了找到答案,美国斯坦福大学的一个研究团队收集了517对夫妇的照片数据,这些照片分别是在他们婚后不久和几十年后拍摄的。

Using advanced facial recognition software and human judges, they showed that although long-term couples do tend to look alike, they don’t become more alike over time. In other words, this study supports the claim that we tend to choose partners who look like us.

通过使用先进的人脸识别软件和人工评判手段,团队发现,虽然长期伴侣往往看上去确实很像,但他们并不会随着时间推移变得越来越像。

也就是说,这项研究支持了这一说法:即我们倾向于选择与我们长得像的伴侣。

This brings facial appearance in line with other traits – such as interests, personality, intelligence, attitudes, values and wellbeing – which show initial similarity but do not converge over time.

面部相貌与如兴趣、个性、智力、态度、价值观和幸福感在内的其他特征情况一致,它们起初会表现出相似性,但并不会随着时间推移而趋同。

In a study carried out a few years ago, which was published in the journal mSystems, scientists decided to analyse the skin microbiomes of cohabiting couples and they found that living together significantly influences the microbial communities on each other’s skin.

在几年前进行的一项研究中,科学家决定分析同居伴侣的皮肤微生物群。他们发现共同生活会大大影响彼此皮肤上的微生物群。

The impact of living together on their microbial community was so strong that computer algorithms could identify cohabiting couples with 86 percent accuracy based on their skin microbiomes alone.

研究人员发现,共同生活对微生物群落的影响是十分巨大的,以至于计算机算法能够仅靠皮肤微生物群就确定同居伴侣,且准确性达到86%。

The area of the body where cohabiting couples were the most alike, microbe-wise, was the feet. This is not altogether surprising as many of us will pad around our homes barefooted.

该研究还指出,同居伴侣身体上微生物群最相似的部位是脚。这是因为很多人会光着脚在家里走来走去。

来源:中国日报双语新闻微信 编辑:李金昳、丹妮

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 
converge [kən'və:dʒ]

想一想再看

vi. 聚合,集中于一点
vt. 使集合

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
similarity [.simi'læriti]

想一想再看

n. 相似,类似

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。