手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

梦境反映健康状态,这几种做梦状态需要注意

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

5 Things Your Dreams Can Tell You About Your Health

梦境反映健康状态,这几种做梦状态需要注意

If you're the type to ignore the signs that you're under the weather, maybe a freaky nightmare will prove the point. Being sick can trigger nightmares, according to the Mayo Clinic, especially if your illness is accompanied by a fever. If you weren't paying attention to what your body was trying to tell you before, the morning after that weird nightmare is the time to tune in!

如果你是那种忽视身体不适迹象的人,也许一场奇怪的噩梦就能提醒你生病了。美国梅奥医学中心表示,生病会让人做噩梦,特别是当患者伴有发烧症状时。如果你之前没有注意到身体的变化,那么一场奇怪的噩梦之后,第二天早上你应该要注意了!

612ec285a310efa1e3b98da2.jpeg

When we ignore what's taxing us, those stressors can follow us to bed. Sometimes, stress can manifest itself as common dream themes like missing a plane or an oncoming tidal wave, according to DoctorOz.com. Other times, a particularly bizarre dream might help you realize it's time to slow down. Some say that stress dreams might actually be helpful if they reveal what's truly bothering you and point to why you're feeling that way.

当我们忽略了身体正承受的负担时,这些压力源可能会进入我们的梦乡。DoctorOz.com网站报道,有时压力会化为常见的梦境,比如没赶上飞机或即将发生海啸。其他时候,一个特别奇怪的梦可能会让你意识到是时候放松一下了。有人认为,如果压力梦揭示了真正困扰你的是什么,并指出了你为什么会有这种感觉,那么这个梦本身实际上可能就对你有帮助。

If people with diabetes experience a serious dip in blood sugar, one possible symptom can be bad dreams and nightmares, according to WebMD. Taking too much insulin or certain medications can cause this drop, called hypoglycemia. Of course, most people with diabetes will learn to recognize early symptoms of low blood sugar before nightmares point out the problem. But hypoglycemia can occur during sleep.

据医疗健康服务网站WebMD报道,如果糖尿病患者的血糖严重下降,可能会做噩梦。服用过多胰岛素或某些药物会导致低血糖。当然,大多数糖尿病患者在噩梦提出警示之前就能发现低血糖的早期症状。但是低血糖症可以发生在睡眠中。

Many a mother can attest to dreaming more while pregnant. Over those nine months, dreams seem to increase in general, but strange or vivid dreams can become particularly common. Although more -- and scarier -- dreams aren't necessarily pleasant, a mom-to-be with strange or upsetting dreams might actually be in luck: An Israeli study of 166 pregnant women found that the more harrowing dreams a woman had, the less likely she was to develop postpartum depression.

许多妈妈证实,她们在怀孕期间做梦更多。在这九个月里,梦似乎普遍增多,但离奇逼真的梦可能变得尤其常见。尽管做更多更可怕的梦并不会让人快乐,但做奇怪或令人不安的梦的妈妈可能实际上很幸运:以色列一项对166名孕妇的研究发现,一名妇女做的梦越痛苦,她患产后抑郁症的可能性就越小。

If stress and anxiety can cause such strange and often upsetting dreams, it should come as no surprise that more serious mental health conditions can similarly interrupt your sleep. Bipolar disorder is known to cause vivid or bizarre dreams in some people, according to WebMD. And a study of Vietnam veterans found that 52 percent of combat vets with post traumatic stress disorder (PTSD) had nightmares fairly often, compared to only 3 percent of civilians, according to the U.S. Department Of Veterans Affairs. If you find yourself experiencing nightmares or very vivid dreams frequently, considering discussing your sleep with your doctor. Seeking treatment for both of these conditions can improve the quality of your sleep.

如果压力和焦虑能导致令人不安的怪梦,那么更严重的心理健康问题同样会干扰你的睡眠,这也不足为奇了。据WebMD报道,双相情感障碍会导致某些人做逼真离奇的梦。美国退伍军人事务部数据显示,一项对越战老兵的研究发现,52%患有创伤后应激障碍的参战老兵经常做噩梦,而普通人只有3%。如果你发现自己经常做噩梦或非常逼真的梦,应该考虑告诉医生你的睡眠状况。针对这两种情况寻求治疗可以改善你的睡眠质量。

重点单词   查看全部解释    
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦虑,担心,渴望

 
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇异的,怪诞的
n. 奇异花

联想记忆
insulin ['insjulin]

想一想再看

n. 胰岛素

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
manifest ['mænifest]

想一想再看

n. 载货单,运货单,旅客名单
adj. 显然

联想记忆
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲调,调子,和谐,协调,调整
vt. 调

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。