手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

世卫公布全球十大死因

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Causes of death worldwide

世卫公布全球十大死因
Noncommunicable diseases now make up 7 of the world's top 10 causes of death, according to WHO's 2019 Global Health Estimates, published on Wednesday. This is an increase from 4 in 2000.
世界卫生组织12月9日发布的《2019年全球健康评估》报告显示,在过去20年全球十大死因中,非传染性疾病占了7个,而在2000年的统计中只占4个。
The new data cover the period from 2000 to 2019.
这份报告涵盖了2000年至2019年的全球健康数据。
Heart disease has remained the leading cause of death at the global level for the last 20 years, now representing 16% of total deaths from all causes.
其中,心脏病在过去20年里一直是“头号杀手”,目前死于心脏病的人数占全部死亡人数的16%。

世卫公布全球十大死因.jpg

Alzheimer's disease and other forms of dementia are now among the top 10 causes of death worldwide.

阿尔茨海默症和其他形式的痴呆症跻身全球十大死因之列。
Deaths from diabetes increased by 70% globally between 2000 and 2019, with an 80% rise in deaths among males.
2000年至2019年,全球糖尿病致死人数增加了70%,其中男性死于糖尿病的人数增加了80%。
The estimates further confirm the growing trend for longevity: in 2019, people were living more than 6 years longer than in 2000, with a global average of more than 73 years in 2019 compared to nearly 67 in 2000.
报告还发现,过去20年中人类寿命在延长。2019年人类预期寿命比2000年延长6岁以上,全球平均寿命从2000年的近67岁上升到2019年的73岁以上。

重点单词   查看全部解释    
diabetes [.daiə'bi:ti:z]

想一想再看

n. 糖尿病

联想记忆
longevity [lɔn'dʒeviti]

想一想再看

n. 长寿

联想记忆
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。