Lockdown in France and Germany
法德重启全国封锁措施
France will enter a new nationwide lockdown starting Friday and lasting at least the whole of November in order to control the spread of the novel coronavirus, French President Emmanuel Macron announced on Wednesday evening.
法国总统埃马纽埃尔·马克龙10月28日晚间宣布,为控制新冠病毒的传播,法国将从10月30日起再次启动全国封锁政策,并至少持续至11月底。
Macron said tighter restrictions on socializing, mobility and hospitality were necessary in order to prevent the nation becoming "overwhelmed by a second wave that no doubt will be harder than the first".
马克龙表示,有必要对社交活动、出行和餐饮娱乐进行更严格的限制,以防止法国“被第二波疫情击倒,毫无疑问,第二波疫情将比第一波更严重”。
Macron said that all bars and restaurants must close under the new measures, and people will only be allowed to leave their homes in order to go to work, shop for food, and exercise for an hour each day.
根据新措施,所有酒吧和餐馆都必须关闭,人们只能离开家去上班、购买食品和每天锻炼一小时。
The French leader added that schools will remain open, and elderly nursing homes can be visited.
马克龙补充说,学校将继续开放,养老院也可以探视。
The announcement came hours after German Chancellor Angela Merkel laid out similar measures in Germany, which will enter a four-week lockdown from Monday.
就在马克龙宣布封锁措施数小时前,德国总理安格拉·默克尔也宣布了类似措施,从11月2日开始,德国将实施为期四周的封锁措施。
Bars, pubs, gyms, cinemas and theatres will shut under the new regulations.
根据新规,酒吧、健身房、电影院和剧院将关闭。