Queen opens estate as cinema
英女王庄园变汽车影院
Britain's Queen Elizabeth will open up one of her private estates to the public for a drive-through movie night.
英国女王伊丽莎白将向公众开放一处私人庄园,举办汽车电影之夜。
On Sept 25, members of the public will be able to drive onto Sandringham Estate for a socially distanced cinema experience.
9月25日,公众可以开车到桑德林汉姆庄园,在保持社交距离的前提下观影。
Tickets cost 32.5 pounds for a series of films beginning with "1917" and including "Rocketman", "Toy Story", "The Greatest Showman" and "A Star Is Born".
入场票价为32.5英镑,开场影片是《1917》,此后还将播放《火箭人》、《玩具总动员》、《马戏之王》和《一个明星的诞生》等一系列影片。
An advert for the event listed online reads: "Enjoy your favorite movie from the comfort of your car in the wonderful setting of Sandringham Country Park. We have selected some great street food vendors to join us at each performance. Upgrade your ticket for just 7.50 pounds to add a deckchair, table, popcorn and separate area to the side of your vehicle."
该活动的网络广告中写道:"坐在舒适的车里,在桑德林汉姆国家公园的美妙环境里,欣赏你最喜欢的电影。我们还挑选了一些很棒的街头小吃摊贩参加我们的每场演出,只需7.5英镑就可以升级你的票,在车的一侧增加一张帆布躺椅、一张桌子、一份爆米花和一个单独的区域。"
Sandringham was purchased by Queen Victoria in 1892 and is now privately owned by the Queen and the Duke of Edinburgh.
1892年,维多利亚女王买下了桑德林汉姆庄园,现在是女王和爱丁堡公爵的私人宅邸。
It is unlikely that film-enthusiasts will bump into the Queen, who is currently at Balmoral. She is not expected to return to Sandringham until Christmas.
但是电影爱好者不太可能会偶遇女王殿下,她目前正在巴尔莫勒尔堡,要到圣诞节才会回到桑德林汉姆庄园。