The opportunities open to him were rich, and his neglect of them very striking.
图灵原本有很多机会,但却都被他忽视了,这很令人不解。
He could, for instance, have used his knowledge of the 'recursive function' to develop a far more powerful and interesting treatment of the 'sub-routine'.
比如说,他可以利用他关于"递归函数"的知识,来建立一套更强大、更巧妙的子程序机制。
Church's lambda-calculus, and all the hitherto abstruse and 'useless' work he had done on such problems as the 'dots and brackets' in mathematical logic, were now relevant to the devising of practical programming languages.
丘奇的λ算子,还有他自己做过的那些深奥的数理逻辑研究,都与编程语言的设计有关。
The knowledge of probability and statistics that he had employed in Enigma work could equally profitably have been applied to the theory of programming.
他在研究谜机时应用的概率和统计知识,同样可以应用到编程理论中。
Experience with searching, sorting, and the 'trees' involved in his chess-playing ideas, were all particularly relevant to the data-processing problems it was now possible to attack on computers. 搜索、排序,还有机器象棋中的"树",都与计算机的编程问题尤其相关。
He could have done much to set standards for the new engineering discipline, if only because he could so easily rise above the technicalities of any particular installation, and could have set his weight against the often absurd and debilitating separation of university mathematics from the developing field of computer applications.
他本来有巨大的发展空间,他可以为新兴工业设立标准,他可以轻松地推动这些技术的发展,他可以对抗纯数学与计算机应用的分裂。
But with few exceptions, one of them being an insistence on program checking procedures which reflected his more abstract, rigorous, background, he abandoned this line of development.
但是,他放弃了这一切的发展,只做了一些很少的工作,比如程序验证,这体现了他一贯的抽象观念。