手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

麦当劳一顾客往店员脸上泼咖啡,被判入狱三年

来源:沪江 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

McDonald's customer gets 3 years in prison for throwing hot coffee in drive-thru worker's face.

一名麦当劳顾客将热咖啡泼到得来速汽车餐厅员工的脸上,被判入狱3年。
An Ohio man was sentenced to three years in prison for throwing hot coffee at a McDonald's drive-thru worker.
俄亥俄州的一名男子因把咖啡泼到了麦当劳得来速汽车餐厅员工的脸上,而被判三年监禁。
The incident occurred after the worker accidentally gave the man an extra cup of coffee with his order. The victim suffered first-degree burns after she insisted on seeing the customer's receipt and he responded by throwing the coffee.
事故发生前,这名员工在为该男子递餐时不小心多给了他一杯咖啡。受害者坚持要看一下这名顾客的收据,而他却把咖啡泼到了她的脸上,使她遭到了一度灼伤。
Joseph Deluca, 54, admitted to assaulting the McDonald's employee and was sentenced to three years in prison, Newsweek reported.
据《新闻周刊》报道,54岁的约瑟夫·德卢卡承认伤害了麦当劳员工,并被判三年监禁。
He pleaded guilty to felonious assault, along with aggravated assault for an unrelated incident (for which he received 18 months to be served concurrently).
他承认犯有人身攻击罪,并承认在另一起无关的事件中犯有严重的人身伤害罪(为此他被同时判处18个月的刑期)。

123.png

Authorities arrested Joseph Deluca in March for the Feb. 19 assault, which was caught on surveillance camera, Fox 8 reported.

据福克斯8台报道,2月19日约瑟夫·德卢卡袭击了别人,而他袭击别人的画面被监控拍到了,今年3月官方当局因此而逮捕了他。
According to the outlet, the female Mickey D's staffer initially handed off the two cups in a cup holder to Deluca, before looking at the order screen and realizing the man had only ordered one cup of coffee.
据报道,这位麦当劳的女员工最初把装在杯架里的两杯咖啡递给了德卢卡,然后她查看了屏幕上的订单后,发现这名男子只点了一杯咖啡。
Asking to see his receipt to verify the transaction, the 54-year-old man reportedly "laughed" and insisted he had indeed ordered two cups of coffee. The woman – who was working alone in her drive-thru station – continued to insist that she needed to see the bill, prompting an angry Deluca to step outside of his vehicle and toss the coffees in her face, before driving away.
报道称,这位女员工要求查看这名54岁男子的收据以核实交易,然后他“笑了”,并坚称自己确实点了两杯咖啡。独自在得来速汽车餐厅工作的这名女子继续坚持表示,她需要查看账单,这使德卢卡愤怒地下车并把咖啡泼到了她的脸上,然后开车离开了。
The woman was rushed to the hospital to treat the first-degree burns she sustained on her neck and shoulder in the assault, Fox 8 reported.
据福克斯8台报道,这名女子被紧急送往医院治疗,在袭击中,她的脖子和肩膀都遭到了一度灼伤。

重点单词   查看全部解释    
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
outlet ['autlet]

想一想再看

n. 出口,出路,通风口,批发商店

 
prompting ['prɔmptiŋ]

想一想再看

n. 刺激,激励,暗示 动词prompt的现在分词

 
sustained [səs'teind]

想一想再看

adj. 持久的,经久不衰的

 
receipt [ri'si:t]

想一想再看

n. 收据,收条,收到
v. 出收据

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。