手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

美国的房产中介推出神奇新服务

来源:沪江 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

If there's anything we've learned from repeated viewings of Poltergeist, it's this: Before you buy a house, make sure it wasn't built on a burial ground.

反复看《鬼驱人》你就会学到一件事,那就是:买房子之前要确保房子不是建在墓地上。
Films like Insidious, Paranormal Activity, The Changeling, and The Grudge have all shown the importance of doing your paranormal due diligence when it comes to real estate purchases.
《潜伏》、《鬼影实录》、《夺魄冤魂》和《咒怨》等电影都告诉你买房子时做超自然调查的重要性。
But while you're checking out a home's HVAC situation, soundproofing, natural light, and school districts, maybe it slipped your mind to ask if anyone is haunting the place.
但当你检查房子的供暖通风与空调、隔音、采光和学区等情况时,可能会忘了问这地方是否闹鬼。
That's why this month only, real estate platform Bungalo is adding a useful new tool to make sure the home inspection process is thorough in this world and beyond: Paranormal Inspection Reports. Yes, you read that correctly.
所以本月房地产平台Bungalo增设了一个有用的新工具,确保能对房子中的这个世界和超自然界进行全面的上门检查:超自然检验报告。对,你看的没错。

美国的房产中介推出神奇新服务.jpg

Now not only will the company run through the more traditional 160-point home inspection punch list, as well as inviting an unaffiliated third party to inspect the property, but now every Bungalo home for sale in Charlotte, Dallas, and Tampa will also be inspected by a professional paranormal investigator. Because I ain't afraid of no ghost, unless it's in my bathroom and diminishing my property values, right? Right.

现在这家公司除了进行传统的160点房屋检查之外,还会请独立第三方检查房屋,而且现在Bungalo在夏洛特、达拉斯和坦帕出售的每个房屋也将由研究超自然现象的专业人员检查。因为我不怕鬼,除非它出现在我的浴室里,还会降低我的房子的价值,对吗?对的。
Since hauntings don't typically have to be disclosed by previous owners, this may be the best way to ensure you don't end up recreating The Haunting of Hill House at your home in Tampa.
因为曾经的主人一般不会提闹鬼的事,这可能是确保你最终不会在坦帕的家里重现《鬼入侵》的最好方法。

重点单词   查看全部解释    
insidious [in'sidiəs]

想一想再看

adj. 隐伏的,暗中为害的,阴险的,诱人上当的,(疾病

联想记忆
diminishing

想一想再看

v. 减少;衰减;递减;削弱…的权势(diminish的

 
burial ['beriəl]

想一想再看

n. 埋葬,葬礼,坟墓

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
thorough ['θʌrə]

想一想再看

adj. 彻底的,完全的,详尽的,精心的

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
inspection [in'spekʃən]

想一想再看

n. 检查,视察

联想记忆
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,钻孔机,殴打
n. (酒、水、糖

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。