手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

Uber上市才一个月,COO和CMO就都离职了

来源:沪江 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Uber's COO and CMO are stepping down a month after its IPO

Uber上市才1个月,首席运营官和首席营销官就都离职了
Just a month after its IPO, two members of Uber's C-suite are stepping down, according to CNBC.
据美国消费者新闻与商业频道报道,Uber才上市一个月就有两位高管要离职。
CEO Dara Khosrowshahi reportedly sent an email on Friday announcing that Barney Harford, the ride-hailing company's COO, and Rebecca Messina, the CMO, are stepping down. Khosrowshahi wrote that the IPO has "allowed him to be even more involved in the day-to-day operations of Uber's biggest businesses, the core platforms of Rides and Eats."
据报道首席执行官Dara Khosrowshahi周五在一封邮件中宣布这家打车公司的首席运营官Barney Harford和首席营销官Rebecca Messina将离职。Khosrowshahi写道上市“让他更多地参与到了出行和送餐的核心平台的每日运营中了,而这正是Uber最大的业务。”
As a result, he has decided that the heads of those divisions should report directly to him, and that Harford's role as COO "no longer made sense."
因此他决定各部门负责人应该直接向他汇报,那么Harford的首席运营官一职就“再没有什么意义了。”

1.jpg

Khosrowshahi also made the decision to combine Uber's marketing, communications, and policy team, which resulted in Messina's upcoming departure.

Khosrowshahi还做了一个决定,要合并Uber的营销、沟通和政策团队,所以Messina即将离职。
Jill Hazelbaker, previously senior vice president of communication and public policy, will reportedly lead the newly merged team.
曾任沟通与公共政策高级副总裁的Jill Hazelbaker据报道将会带领合并后的团队。

重点单词   查看全部解释    
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 结合,联合,使结合
n. 集团,联合企业

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 离开,出发,分歧

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 


关键字: 双语新闻 COO Uber CMO

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。