手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

《权游》雪诺带走一件剧组纪念品,你猜是啥?

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Kit Harington's Game of Thrones days will soon be behind him – but the actor has made sure to keep a souvenir to remember his character Jon Snow.

尽管基特·哈灵顿在《权力的游戏》很快就要结束了——但这位演员已经确保给自己留下了一个纪念品来纪念他的角色琼恩·雪诺。
In a season eight teaser released earlier this month, Snow and other characters can be seen walking into a crypt filled with statues of themselves.
在本月初发布的第八季预告片中,我们可以看到雪诺和其他角色一起走进了一个装着他们自己雕像的墓穴。
Harington was so taken with Snow's statue he decided to keep it – and he now has plans to turn it into something even grander.
哈灵顿简直被雪诺的雕像给迷住了,他决定把它保留下来-他现在还计划着把它变得更加宏伟。
“I kept that statue, you know? The one in the crypt,” he said on The Zoe Ball Breakfast Show. “I kept it. They sent it to my house so I've got it my shed. How sad is that?”
"你知道吗?我保留了那个雕像。就是在那个在墓穴的雕像。"他在佐伊鲍尔主持的早间新闻秀中说道。“我把它留下来了,他们把它送到了我的家里,所以我才得以放在我的棚子里,你说这有多令人难过?"
He added: “I was the only one who kept their statue. That's how narcissistic I am. ”
他补充道: "我是唯一保留雕像的人,瞧我多自恋啊。"

《权游》雪诺带走一件剧组纪念品!你猜是啥?.jpg

Game of Thrones is set to wrap up at the end of season eight.

《权力的游戏》第八季后也迎来完结。
The premiere is scheduled to air in April 2019.
该剧将于2019年4月首播。
Harington told Ball he has experienced “grief” as the end of the show nears but is “very satisfied” with the ending.
哈灵顿告诉鲍尔,随着这个节目接近尾声,他经历了“悲伤”,但对结局“非常满意”。

重点单词   查看全部解释    
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
souvenir ['su:vəniə]

想一想再看

n. 纪念品

联想记忆
narcissistic [,nɑ:si'sistik]

想一想再看

adj. 自恋的;自我陶醉的

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 


关键字: 双语阅读 雪诺 权游

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。