手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 职场双语 > 正文

机器人误开驱熊喷雾 亚马逊厂房24人被送进医院

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Another day another reported safety breach at an Amazon facility.

近日,亚马逊的一座厂房又被报道存在安全漏洞。
This time, twenty four workers at the New Jersey facility were hospitalised by one of the site robots which accidentally collided with a canister of bear repellent spray, showering it on surrounding human workers.
这一次,亚马逊新泽西厂房的24名工人被现场的一台机器人送进了医院,这台机器人不小心碰触到了一瓶驱熊喷雾,导致喷雾剂喷到了周围的员工身上。
In addition to the 24 victims sent to five local hospitals, a further 30 were treated at the scene, reports ABC News affiliate WABC.
据ABC新闻旗下WABC报道,除了24名受害者被送往当地5家医院外,还有30名受害者在现场接受了治疗。

机器人误开驱熊喷雾 亚马逊厂房24人被送进医院

An investigation concluded that "an automated machine accidentally punctured a 9-ounce bear repellent can, releasing concentrated Capsaican," For those without a chemistry qualification -- that basically means pepper spray.

据调查结果表明,事情起因是一台自动化机器不小心刺穿了一个9盎司的驱熊喷雾,释放出浓缩的辣椒素。如果你没有什么化学常识,你可以把它理解为辣椒喷雾。
Retail, Wholesale and Department Store Union President Stuart Appelbaum said in a statement: "Amazon's automated robots put humans in life-threatening danger today, the effects of which could be catastrophic and the long-term effects for 80 plus workers are unknown."
零售、批发和百货公司工会主席斯图尔特·阿佩尔鲍姆发表了一则声明称:“亚马逊的自动化机器人如今将人类置于危及生命的危险之中,其后果可能是灾难性的,对80多名工人的长期影响尚不清楚。”
Unions are not recognised by Amazon, but remain vocal in conditions for people working for one of the countries bigger employers.
虽然此工会不被亚马逊所承认,但是员工在这个国家的大型雇主企业上班,在工作条件保障方面该联盟仍旧有发言权。
"The richest company in the world cannot continue to be let off the hook for putting hard working people's lives at risk. Our union will not back down until Amazon is held accountable for these and so many more dangerous labour practices," Stuart said.
斯图尔特表示:“这个世界上最富有的公司不能因为置辛勤工作员工的生命于危险之中而继续逍遥法外。我们工会不会对此置之不理,亚马逊必须对此事甚至许多更危险的劳工行为负责。”

重点单词   查看全部解释    
vocal ['vəukəl]

想一想再看

adj. 声音的,口述的,歌唱的
n. 元音,

联想记忆
affiliate [ə'filieit]

想一想再看

n. 附属机构,分公司
vt. 使隶属于,接纳

联想记忆
catastrophic [.kætə'strɔfik]

想一想再看

adj. 悲惨的,灾难的

 
concentrated ['kɔnsentreitid]

想一想再看

adj. 全神贯注的,浓缩的 动词concentrate

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,传述
ad

 
qualification [.kwɔlifi'keiʃən]

想一想再看

n. 资格,条件,限制

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
breach [bri:tʃ]

想一想再看

n. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂
v

联想记忆
hook [huk]

想一想再看

n. 钩状物,勾拳,钩
v. 钩住,弯成(钩装

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。