手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

贝克汉姆家豪宅遭小偷,现场就被路人发现

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

David and Victoria Beckham have been forced to up security after a terrifying break in at their Cotswolds mansion as a gang of balaclava wearing raiders scaled the side of their family home.

大卫和维多利亚科茨沃尔德别墅被盗,一群强盗从侧面爬进屋里,两人因此不得已加强安保警戒。
The couple, who have four children are said to be distraught over the attempted burglary - which ended when the intruders were chased away.
家有4个孩子的大卫和维多利亚被如何抢劫弄得心烦意乱,直到歹徒被赶跑。

贝克汉姆家豪宅遭小偷!现场就被路人发现.jpg

Police were called to the couple's £6 million home in Great Tew, Oxfordshire, last Friday after their 24 hour security surveillance team noticed the men on the property's CCTV.

24小时督查队在监控上看到了这群强盗后,上周五,警方就被叫到抵达两人在牛津郡价值六百万英镑的家中。
Guests at the nearby Soho Farmhouse, which is just a stone's throw away and a favourite haunt of Meghan Markle and Prince Harry, spotted them too and ran to scare them off.
不远处的苏豪农舍是梅根和哈里王子最爱去的地方,当时有客人看到这群强盗,试图跑过去吓走他们。
Now, David, 43, has now been forced to significantly increase security at the countryside home where he, Victoria and their children spend many of their weekends.
43岁的大卫不得已,加强了他和孩子们经常一起度过周末的别墅的附近警戒。
CCTV has shown how the trio, used a ladder to look into the windows of the upstairs of the house before running from the scene.
监控上显示了,三人的犯罪团伙是如何用梯子爬到楼上的窗户旁,朝房子里面窥视。之后沿原路逃跑。

重点单词   查看全部解释    
haunt [hɔ:nt]

想一想再看

n. 常到的地方
vt. 常到,缠住,出没(像

联想记忆
trio ['tri:əu]

想一想再看

n. 三个一组,三重唱(奏)

 
mansion ['mænʃən]

想一想再看

n. 大厦,豪宅,楼宇

联想记忆
distraught [di'strɔ:t]

想一想再看

adj. 烦恼的,发狂的,异常激动的

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
ladder ['lædə]

想一想再看

n. 梯子,阶梯,梯状物
n. (袜子)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。