A restaurant in Seawall, Maine, is known for cooking up "legendary" lobsters, but doesn't want the crustaceans to leave this world in pain. So, Charlotte's Legendary Lobster Pound says it's getting some lobsters high before they meet their maker.
美国缅因州海堤的一家餐馆因烹饪“传奇”级别的龙虾而远近驰名,但该餐馆不希望龙虾在痛苦中离开这个世界。因此,夏洛特传奇龙虾馆表示,会在杀死部分龙虾前给它们嗑药。
"If we're going to take a life we have a responsibility to do it as humanely as possible," said Charlotte Gill, the restaurant's owner and an animal rights supporter.
餐厅老板夏洛特·吉尔是一名动物权益支持者,她表示:“如果我们要夺取一条小生命,我们有责任尽可能地做到人道。”
Gill said she first tried the technique on a lobster named Roscoe.
吉尔称,她最初是在一只名为罗斯科的龙虾身上尝试了这种技术。
Roscoe was placed in a box with about two inches of water. Marijuana smoke was blown into the water through a hole in the bottom, and Roscoe got "baked."
罗斯科被放进一个装水的盒子里,水深约2英寸,大麻的烟雾通过底部的一个洞被吹入水中,罗斯科被熏醉了。
Marijuana is legal in Maine and Roscoe seemed to enjoy his first time getting high -- he was much calmer when he was put back in the tank with other lobsters.
大麻在缅因州是合法的,首次吸大麻的罗斯科看起来很享受,当它被放回其它龙虾所在的水箱时,看起来平静了很多。
As a reward for his participation in the experiment, the lobster was returned back into the ocean, Gill told the Mount Desert Islander.
吉尔向《Mount Desert Islander》透露,作为参与实验的回报,该龙虾随后被送回了大海。
The experiment was a success and lobsters at the restaurant can now be sedated at the customer's request.
在试验成功后,现在餐厅的龙虾都可以应顾客要求接受大麻镇静。
"If we're going to take a life we have a responsibility to do it as humanely as possible," Gill said.
吉尔表示:“如果我们要结束生命,我们就有责任以最人道的方式去做。”